Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Pura Maña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Pura Maña




La Pura Maña
La Pura Maña
Guarda tus palabras de aliento
My words of affection do not matter
De tapar otro momento lo que me quieras contar
You no longer wish to hear what I may say
Se que no me quieres de hace tiempo
I am aware that you have long desired separation from me
Y aunque hagas el intento no me volveras a amar
Yet you make an attempt, but you cannot love me again
Si hoy solo cuidamos la apariencia
If our current state is merely a facade
Para que la gente crea que lo nuestro no acabò
It is to give the impression that our relationship is not over
Tu fingiendo que aun me amas
You pretend that you still love me
Yo queriendo ser mas fuerte de lo que realmente soy
I strive to be stronger than I truly am
Y eso a mi me està matando lentamente
The situation is slowly killing me
Vamos a hablar con la verdad
Let us speak the truth
Decirnos todo frente a frente
Let us communicate openly with one another
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Tell me that you do not love me, that there is nothing left of mine
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
That another has entered your heart and taken your love
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Tell me all that you have always kept hidden to avoid hurting me
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Tell me that you are happier now that you can leave
Dejame que llore por tu amor amargamente
Allow me to weep over our lost love
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Today I will finally be able to admit how painful it was to lose you
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
I will never again have to pretend to be strong
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
I suffer over your love, and I will openly declare it
Asi talvez pueda sacarte de mi mente
Perhaps that will allow me to erase you from my mind
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
And if so, I will never love you again
Y eso a mi me esta matando lentamente
The situation is slowly killing me
Vamos a hablar con la verdad
Let us speak the truth
Decirnos todo frente a frente
Let us communicate openly with one another
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Tell me that you do not love me, that there is nothing left of mine
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
That another has entered your heart and taken your love
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Tell me all that you have always kept hidden to avoid hurting me
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Tell me that you are happier now that you can leave
Dejame que llore por tu amor amargamente
Allow me to weep over our lost love
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Today I will finally be able to admit how painful it was to lose you
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
I will never again have to pretend to be strong
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
I suffer over your love, and I will openly declare it
Asi talvez pueda sacarte de mi mente
Perhaps that will allow me to erase you from my mind
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
And if so, I will never love you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.