Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Pura Maña - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Pura Maña




La Pura Maña
Чистая Прихоть
Guarda tus palabras de aliento
Храни свои слова поддержки,
De tapar otro momento lo que me quieras contar
Скрывая за ними то, что хочешь мне сказать.
Se que no me quieres de hace tiempo
Я знаю, ты меня давно не любишь,
Y aunque hagas el intento no me volveras a amar
И как бы ты ни пыталась, не сможешь полюбить опять.
Si hoy solo cuidamos la apariencia
Если сегодня мы лишь сохраняем видимость,
Para que la gente crea que lo nuestro no acabò
Чтобы люди верили, что наше не кончено,
Tu fingiendo que aun me amas
Ты притворяешься, что все еще любишь меня,
Yo queriendo ser mas fuerte de lo que realmente soy
А я пытаюсь быть сильнее, чем я есть на самом деле.
Y eso a mi me està matando lentamente
И это медленно убивает меня.
Vamos a hablar con la verdad
Давай поговорим начистоту,
Decirnos todo frente a frente
Скажем все друг другу в лицо.
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Скажи, что не любишь меня, что от меня ничего не осталось,
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
Что кто-то другой вошел в твою жизнь с любовью в глазах.
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Скажи то, что ты всегда молчала, чтобы не ранить меня,
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Скажи, что ты счастливее теперь, когда можешь уйти.
Dejame que llore por tu amor amargamente
Позволь мне горько оплакать твою любовь,
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Сегодня я наконец смогу сказать, что мне больно тебя потерять.
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
Мне больше никогда не придется быть сильным,
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
Я страдаю от твоей любви, я скажу это открыто,
Asi talvez pueda sacarte de mi mente
Может быть, так я смогу выбросить тебя из головы.
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
И если так, то я никогда больше не полюблю тебя.
Y eso a mi me esta matando lentamente
И это медленно убивает меня.
Vamos a hablar con la verdad
Давай поговорим начистоту,
Decirnos todo frente a frente
Скажем все друг другу в лицо.
Dime que no me amas que de mi no queda nada
Скажи, что не любишь меня, что от меня ничего не осталось,
Que alguien mas entro con el amor por tu mirada
Что кто-то другой вошел в твою жизнь с любовью в глазах.
Dime lo que siempre te callaste por no herirme
Скажи то, что ты всегда молчала, чтобы не ранить меня,
Dime que eres mas feliz ahora que puedes irte
Скажи, что ты счастливее теперь, когда можешь уйти.
Dejame que llore por tu amor amargamente
Позволь мне горько оплакать твою любовь,
Hoy al fin podre decir que me dolio perderte
Сегодня я наконец смогу сказать, что мне больно тебя потерять.
Ya nunca jamas voy a tener que ser mas fuerte
Мне больше никогда не придется быть сильным,
Sufro por tu amor voy a decirlo abiertamente
Я страдаю от твоей любви, я скажу это открыто,
Asi talvez pueda sacarte de mi mente
Может быть, так я смогу выбросить тебя из головы.
Y si es asi jamas yo vuelva a quererte
И если так, то я никогда больше не полюблю тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.