Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Mataron al Palomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mataron al Palomo
The Palomo Was Killed
Señores
voy
a
cantarles
Gentlemen,
I
will
sing
to
you
El
corrido
del
palomo
The
ballad
of
the
palomo
Potro
de
cascos
ligeros
Colt
of
light
hooves
Fino
y
macizo
su
lomo
His
back
slender
and
solid
En
la
feria
de
San
Marcos
At
the
San
Marcos
fair
Gano
por
ultimo
el
moro.
Moro
was
the
final
victor.
Era
un
domingo
de
ramos
It
was
Palm
Sunday
Como
a
las
tres
de
la
tarde
At
about
three
in
the
afternoon
Cuando
un
tiro
de
pistola
When
a
gunshot
Se
oyó
que
rompía
el
aire
Was
heard
echoing
through
the
air
Palomo
atrás
se
quedaba
Palomo
lagged
behind
Su
rival
se
fue
adelante.
His
rival
sped
ahead.
Con
una
gran
desconfianza
With
great
mistrust
Corría
siempre
por
fuera
He
always
ran
on
the
outside
Ahí
firmo
su
sentencia
There
he
signed
his
sentence
Al
tomar
la
delantera
When
he
took
the
lead
Llego
primero
a
la
meta
He
reached
the
finish
line
first
Ganó
su
ultima
carrera.
He
won
his
last
race.
Lo
llevaron
al
pesebre
They
took
him
to
the
manger
Y
el
güero
dueño
del
moro
And
the
güero
owner
of
the
Moro
Era
un
villano
cobarde
Was
a
cowardly
villain
Y
al
verlo
que
estaba
solo
And
when
he
saw
that
he
was
alone
Le
dio
un
balazo
en
la
frente
He
shot
him
in
the
forehead
Y
así
moría
el
palomo.
And
so
the
palomo
died.
Quedo
mirando
hacia
el
cielo
He
lay
there
looking
up
at
the
sky
Como
acusando
al
cobarde
As
if
accusing
the
coward
En
eso
llega
su
dueño
Then
his
owner
arrived
Mas
ya
no
puedo
salvarle
But
he
could
no
longer
save
him
Y
entre
sollozos
le
dijo
And
sobbing
he
said
to
him
Te
juro
voy
a
vengarte.
I
swear
I
will
avenge
you.
Pedro
anda
de
feria
en
feria
Pedro
goes
from
fair
to
fair
Solo
trae
un
pensamiento
He
carries
only
one
thought
Lleva
en
su
alma
una
herida
He
has
a
wound
in
his
soul
Que
no
ha
sanado
ni
el
tiempo
That
neither
time
nor
anything
else
has
healed
Al
cielo
le
pide
vida
He
asks
heaven
for
life
Pa
cumplir
su
juramento
To
fulfill
his
oath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez, Guero Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.