Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Me Sirve La Vida
Wozu nützt mir das Leben
¿Pa'
qué
me
sirve
la
vida
Wozu
nützt
mir
das
Leben,
Si
ya
no
te
tengo
a
ti?
wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe?
¿Pa'
qué
me
sirve
la
vida
Wozu
nützt
mir
das
Leben,
Si
al
cabo
ya
te
perdí?
wenn
ich
dich
doch
schon
verloren
habe?
Mejor
quisiera
morirme
Lieber
möchte
ich
sterben
Y
no
estar
lejos
de
ti
und
nicht
weit
von
dir
sein.
¿Pa'
qué
me
sirve
la
vida?
Wozu
nützt
mir
das
Leben?
¿Pa'
qué
la
quiero
si
estoy
sin
ti?
Wozu
will
ich
es,
wenn
ich
ohne
dich
bin?
Hoy
que
ya
te
he
perdido
Heute,
da
ich
dich
verloren
habe,
Hoy
que
vivo
sin
ti
heute,
da
ich
ohne
dich
lebe,
Me
consume
el
hastío
verzehrt
mich
die
Ödnis.
Yo
ya
no
quiero
vivir
Ich
will
nicht
mehr
leben.
¿Pa'
qué
me
sirve
la
vida?
Wozu
nützt
mir
das
Leben?
¿Pa'
qué
la
quiero
si
estoy
sin
ti?
Wozu
will
ich
es,
wenn
ich
ohne
dich
bin?
Hoy
que
ya
te
he
perdido
Heute,
da
ich
dich
verloren
habe,
Hoy
que
vivo
sin
ti
heute,
da
ich
ohne
dich
lebe,
Me
consume
el
hastío
verzehrt
mich
die
Ödnis.
Yo
ya
no
quiero
vivir
Ich
will
nicht
mehr
leben.
¿Pa'
qué
me
sirve
la
vida?
Wozu
nützt
mir
das
Leben?
¿Pa'
qué
la
quiero
si
estoy
sin
ti?
Wozu
will
ich
es,
wenn
ich
ohne
dich
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.