Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Víudas Solas
Drei einsame Witwen
Voy
a
contarles
la
historia
Ich
werde
dir
die
Geschichte
erzählen
Del
rancho
las
amapolas,
Von
der
Ranch
Las
Amapolas,
Murio
Juan
José
Rodriguez
Juan
José
Rodriguez
starb
Dejando
tres
viudas
solas.
Und
hinterließ
drei
einsame
Witwen.
No
salgas
hijo
de
mi
alma
Geh
nicht
hinaus,
Sohn
meiner
Seele,
Porque
te
van
a
matar,
Denn
sie
werden
dich
töten,
Tres
hermanos
ofendidos,
Drei
beleidigte
Brüder,
No
te
pueden
perdonar.
Können
dir
nicht
verzeihen.
Madre
no
les
tengo
miedo,
Mutter,
ich
habe
keine
Angst
vor
ihnen,
Porque
también
se
pelear
Denn
ich
weiß
auch
zu
kämpfen,
Al
único
que
le
temo
Der
Einzige,
den
ich
fürchte,
A
dios
que
me
ha
de
juzgar.
Ist
Gott,
der
mich
richten
wird.
No
tuvo
tiempo
si
quiera
Er
hatte
nicht
einmal
Zeit,
De
disparar
su
pistola
Seine
Pistole
abzufeuern,
Sintiendo
tres
balas
juntas
Als
er
drei
Kugeln
zusammen
spürte,
Como
si
fuera
una
sola.
Als
wäre
es
nur
eine
einzige.
Cayo
con
la
cara
al
suelo
Er
fiel
mit
dem
Gesicht
zu
Boden,
Con
tres
balas
en
la
frente
Mit
drei
Kugeln
in
der
Stirn.
Llegaron
las
tres
llorando
Die
drei
kamen
weinend
an,
Para
asombro
de
la
gente.
Zum
Erstaunen
der
Leute.
Las
tres
en
el
mismo
tiempo
Alle
drei
zur
gleichen
Zeit
Gritaban
yo
soy
su
esposa
Schrien:
"Ich
bin
seine
Frau!"
Una
llego
del
Rosario
Eine
kam
aus
El
Rosario,
Las
otras
de
Santa
Rosa
Die
anderen
aus
Santa
Rosa.
Que
tristes
se
ven
las
torres
Wie
traurig
sehen
die
Türme
aus
Del
rancho
las
Ampolas
Von
der
Ranch
Las
Ampolas.
Ya
le
cambiaron
de
nombre
Man
hat
ihr
schon
den
Namen
geändert,
Se
llama
Tres
viudas
solas
Sie
heißt
"Drei
einsame
Witwen".
Cuatro
valientes
se
han
ido
Vier
Tapfere
sind
fort
Del
rancho
las
Amapolas
Von
der
Ranch
Las
Amapolas.
Un
muerto
y
tres
al
precidio
Einer
tot
und
drei
im
Zuchthaus,
Adios
famosas
pistolas
Lebt
wohl,
berühmte
Pistolen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filemon Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.