Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Año
del
71
el
mes
de
octubre
corria
In
the
year
'71,
in
the
month
of
October
En
reynosa
tamaulipas
al
despuntar
nuevo
dia
In
Reynosa,
Tamaulipas,
when
a
new
day
was
dawning
Irieron
a
chito
cano
nose
sabe
They
shot
Chito
Cano,
we
don't
know
Quien
seria
Who
it
could
have
been
Que
bonitos
son
los
hombres
no
Men
are
so
handsome,
my
dear
Se
les
puede
negar
It's
hard
to
say
no
Aun
despues
de
caidos
tuvo
la
Even
after
he
fell,
he
had
Fuerza
de
hablar
The
strength
to
speak
No
corran
no
sean
cobardes
"Don't
run,
don't
be
cowards
Acabenme
de
matar
Finish
me
off
Con
un
balazo
en
la
espalda
With
a
shot
in
the
back."
El
todavia
se
reia
He
still
laughed
No
los
creia
tan
cobardes
hampones
o
policias
He
couldn't
believe
such
cowards,
gangsters
or
cops
Me
pegaron
por
la
espalda
They
shot
me
in
the
back
De
frente
no
se
podia
They
couldn't
face
me
Se
presento
chon
garcia
Chon
Garcia
showed
up
A
hablar
con
la
judicial
To
talk
to
the
police
Para
que
maten
a
chito
To
have
them
kill
Chito
Trabajo
les
a
de
dar
It
must
have
been
a
lot
of
work
for
them
Nomas
salganle
al
camino
Just
go
out
and
wait
for
him
Sombreros
van
a
sobrar
There
will
be
plenty
of
hats
to
spare
De
reynosa
a
matamoros
From
Reynosa
to
Matamoros
De
monterrey
a
laredo
From
Monterrey
to
Laredo
Anden
con
mucho
cuidado
Be
very
careful
Agentes
y
pistoleros
Agents
and
gunmen
Todavia
soy
chito
cano
I'm
still
Chito
Cano
Y
todavia
no
me
muero
And
I'm
not
dead
yet
Ya
con
esta
me
despido
With
this,
I
bid
you
farewell
Sin
agrabio
ni
rencores
Without
any
обиды
or
hard
feelings
Lo
que
se
presta
se
paga
What
goes
around,
comes
around
Tengan
presente
señores
Remember
that,
folks
Si
al
cielo
avientas
la
daga
If
you
throw
a
dagger
into
the
sky
Va
en
busca
de
los
traidores.
It
will
go
after
the
traitors.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Covarrubias Guerra Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.