Текст и перевод песни Ramon Ayala - Contrabando y Traición
Contrabando y Traición
Контрабанда и предательство
Salieron
de
San
Isidro,
procedentes
de
Tijuana
Выехали
из
Сан-Исидро,
из
Тихуаны
Traían
las
llantas
del
carro,
repletas
de
hierba
mala
Шины
ихнего
авто
были
до
отказа
забиты
дрянью
Eran
Emilio
Varela,
y
Camelia,
la
texana
Эмилио
Варела
и
Камелия,
техасская
девчонка
Al
pasar
por
San
Clemente,
los
paró
la
migración
Когда
проезжали
Сан-Клементе,
их
остановили
пограничники
Les
pidió
sus
documentos,
les
dijo
"¿de
dónde
son?"
Попросили
документы,
спросили:
"Откуда
вы?"
Ella
era
de
San
Antonio,
una
hembra
de
corazón
Она
была
из
Сан-Антонио,
с
сердцем
львицы
Cuando
una
hembra
quiere
a
un
hombre,
por
él
puede
dar
la
vida
Когда
женщина
любит
мужчину,
она
готова
отдать
за
него
свою
жизнь
Pero
hay
que
tener
cuidado,
si
esa
hembra
se
siente
herida
Но
главное
тут
- быть
осторожным,
если
эта
женщина
чувствует
себя
раненой
La
tración
y
el
contrabando,
dos
cosas,
incompartidas
Предательство
и
контрабанда
- две
вещи
несовместимые
A
Los
Ángeles
llegaron,
y
a
Hollywood
se
pasaron
Прибыли
в
Лос-Анджелес,
в
Голливуд
завалились
En
un
callejón
oscuro,
las
cuatro
llantas
cambiaron
В
тёмном
переулке
все
четыре
шины
поменяли
Y
ahí
entregaron
la
hierba,
y
al
momento,
les
pagaron
И
там
траву
сдали,
и
сразу
же
за
неё
заплатили
Emilio
dice
a
Camelia,
"Hoy
te
das
por
despedida
Говорит
Эмилио
Камелии:
"Сегодня
ты
прощаешься
Con
la
parte
que
te
toca,
ya
puedes
rehacer
tu
vida
Своей
долей
можешь
распоряжаться
сама,
свою
жизнь
наладить
Yo
me
voy
pa'
San
Francisco,
con
la
dueña,
de
mi
vida"
Я
уезжаю
в
Сан-Франциско,
к
хозяйке
моего
сердца"
Sonaron
siete
balazos,
Camelia
Emilio
mataba
Громыхнуло
семь
выстрелов,
Камелия
убила
Эмилио
La
policía
solo
halló,
una
pistola
tirada
Полиция
обнаружила
только
брошенный
пистолет
Del
dinero
y
de
Camelia,
Nunca
más
se,
supo
nada
Ни
о
деньгах,
ни
о
Камелии
больше
ничего
не
было
слышно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.