Текст и перевод песни Ramon Ayala - Damelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
amor
que
tu
tienes
te
maltrata
If
the
love
you
have
is
mistreating
you
Y
te
dice
cosas
que
a
ti
no
te
gustan
And
saying
things
that
you
don't
like
No
te
olvides
que
siempre
en
ti
yo
pienso
Don't
forget
that
I'm
always
thinking
of
you
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Si
te
encuentras
sola
y
triste
a
media
noche
If
you
find
yourself
lonely
and
sad
in
the
middle
of
the
night
Esperando
que
yegue
y
nunca
yega
Waiting
for
him
to
arrive
but
he
never
does
No
te
olvides
que
siempre
en
ti
yo
pienso
Don't
forget
that
I'm
always
thinking
of
you
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Damelo,
damelo,
damelo,
damelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Damelo,
damelo,
damelo,
damelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Si
el
amor
que
tu
tienes
te
maltrata
If
the
love
you
have
is
mistreating
you
Y
te
dice
cosas
que
a
ti
no
te
gustan
And
saying
things
that
you
don't
like
No
te
olvides
que
siempre
en
ti
yo
pienso
Don't
forget
that
I'm
always
thinking
of
you
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Si
te
encuentras
sola
y
triste
a
media
noche
If
you
find
yourself
lonely
and
sad
in
the
middle
of
the
night
Esperando
que
yegue
y
nunca
yega
Waiting
for
him
to
arrive
but
he
never
does
No
te
olvides
que
siempre
en
ti
yo
pienso
Don't
forget
that
I'm
always
thinking
of
you
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Damelo,
damelo,
damelo,
damelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Damelo,
damelo,
damelo,
damelo
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Si
el
no
quiere
tu
cariño
damelo
If
he
doesn't
want
your
love,
give
it
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Felix, Victor Santiago, Ramon Ayala, Paul Irizarry, Eduardo Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.