Ramon Ayala - El Rey de la Naturaleza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramon Ayala - El Rey de la Naturaleza




El Rey de la Naturaleza
King of Nature
Allá por la madrugada
Early in the morning
Le suena el cua-coa una yegua
A filly sounds the cow-cow
Parece ser Pancho Villa
It seems to be Pancho Villa
Montado en su siete leguas
Riding his seven leagues
Es el viejo Don Antonio
It's old Don Antonio
Al lado de su teniente
Next to his lieutenant
Perro tuerto y algo chueco
One-eyed dog and a little crooked
Que se pasó de valiente
Who got too brave
El jinete muestra huellas
The rider shows signs
De mil tropiezos y afanes
Of a thousand stumbles and troubles
Durmió bajo las estrellas
He slept under the stars
Cazo con los gavilanes
He hunted with the hawks
Y aun porta la elegancia
And he still carries elegance
Y aunque vive en la pobreza
And although he lives in poverty
Es hombre de palabra
He's a man of his word
Rey de la naturaleza
King of Nature
Platica el viejo con calma
The old man talks calmly
La vida es perder y ganar
Life is about losing and winning
El único pobre del mundo
The only poor man in the world
Es el que no supo amar
Is the one who didn't know how to love
Dios nos dio los animales
God gave us animals
Para nuestro bienestar
For our well-being
Y aunque comamos su carne
And although we eat their flesh
Hay que saberlos cuidar
We must know how to care for them
Troteando por un sendero
Trotting along a path
Viejo sentado bien en la silla
Old man sitting well in the saddle
Sombrero gacho arriscado
Slouch hat, risky
Concentración de aguililla
Concentration of eagle
Va en busca de un árbol seco
He's looking for a dry tree
Del cual poder hacer leña
To make firewood
Sonríe al haber comparado
He smiles when he compares it
Le duele lo que hoy desempeña
It hurts what he does today
Siempre labro con empeño
I've always worked with determination
Al azar o enterrar esquinero
To plow at random or bury a corner
Lo hizo al estilo quileño
He did it the Quileño style
De todos fue compañero
He was a companion to all
Fueron pasando los años
Years went by
Y hoy la hace de cocinero
And today he's a cook
Ya me cansé de rebaños cuando
I got tired of flocks when
Fui yo el mero mero
I was the big cheese
El jinete muestra huellas
The rider shows signs
De mil tropiezos y afanes
Of a thousand stumbles and troubles
Durmió bajo las estrellas
He slept under the stars
Cazo con los gavilanes
He hunted with the hawks
Y aun porta la elegancia
And he still carries elegance
Y aunque vive en la pobreza
And although he lives in poverty
Es hombre de palabra
He's a man of his word
Rey de la naturaleza
King of Nature





Авторы: Mascorro Jose, Salazar Armando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.