Ramon Ayala - Gerardo Gonzales - перевод текста песни на немецкий

Gerardo Gonzales - Ramon Ayalaперевод на немецкий




Gerardo Gonzales
Gerardo Gonzales
Ya todos sabian que era pistolero
Jeder wusste bereits, dass er ein Pistolero war
Ya todos sabian que era muy valiente
Jeder wusste bereits, dass er sehr mutig war
Por eso las leyes ni tiempo le dieron
Deshalb gaben ihm die Gesetze nicht einmal Zeit
El dia qe amanzalva, y covardemente le dieron la muerte
An dem Tag, an dem sie ihn heimtückisch und feige den Tod gaben
En Browsville estuvo un tiempo prisionero,
In Brownsville war er eine Zeit lang Gefangener,
Y al ser sentenciado de ahí se fugó
Und als er verurteilt wurde, floh er von dort
Se vino a Reynosa su pueblo querido
Er kam nach Reynosa, seiner geliebten Stadt
Gerardo Gonzales en forma cobarde
Gerardo Gonzales auf feige Art
La muerte encontro
fand den Tod
Era decidido, miedo le tenian
Er war entschlossen, man hatte Angst vor ihm
Sus enemigos y la policia
Seine Feinde und die Polizei
A punta de bala lo hicieron pedazos
Mit Kugeln zerrissen sie ihn in Stücke
No pudo salvarse tenia en el cuerpo 14 balazos
Er konnte sich nicht retten, er hatte 14 Kugeln im Körper
En browsville estuvo un tiempo prisionero,
In Brownsville war er eine Zeit lang Gefangener,
Y al ser sentenciado de ahí se fugoo
Und als er verurteilt wurde, floh er von dort
Se vino a Reynosa su pueblo querido
Er kam nach Reynosa, seiner geliebten Stadt
Gerardo Gonzales en forma cobarde
Gerardo Gonzales auf feige Art
La muerte encontró
fand den Tod
Vuela palomita a llevar el mensaje
Flieg, kleines Täubchen, um die Botschaft zu überbringen
Te vas de Reynosa a lado americano
Du fliegst von Reynosa zur amerikanischen Seite
Les cuentas a todos que le han dado muerte
Erzähl allen, dass sie den Tod gegeben haben
A un compañero y fiel pistolero
einem Kameraden und treuen Pistolero
De CHITO CANO!
von CHITO CANO!





Авторы: Eulalio Gonzalez Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.