Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17
años
pasaron,
alrededor
de
la
historia
17
Jahre
vergingen,
rund
um
die
Geschichte
Donde
murió
Chuy
Cadena,
mataron
a
Juan
Bedolla
Wo
Chuy
Cadena
starb,
töteten
sie
Juan
Bedolla
Cuando
andaba
barbechando,
para
sembrar
su
cebolla
Als
er
pflügte,
um
seine
Zwiebeln
zu
pflanzen
Gritaba
Alicia
Fernández,
como
queriendo
llorar
Schrie
Alicia
Fernández,
als
wolle
sie
weinen
Mataron
a
mi
marido,
no
lo
pude
remediar
Sie
haben
meinen
Mann
getötet,
ich
konnte
es
nicht
verhindern
Pero
les
juro
ante
dios,
que
yo
le
voy
a
vengar
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
ihn
rächen
Llegaron
los
federales,
aver
que
había
sucedido
Die
Bundespolizei
kam,
um
zu
sehen,
was
passiert
war
Les
dice
Alicia
Fernández,
mataron
a
mi
marido
Alicia
Fernández
sagt
ihnen,
sie
haben
meinen
Mann
getötet
Pero
sí
me
dan
refuerzos,
les
entrego
al
asesino
Aber
wenn
ihr
mir
Verstärkung
gebt,
liefere
ich
den
Mörder
aus
El
capitán
les
ordena,
a
cinco
del
pelotón
Der
Hauptmann
befiehlt
fünf
Mann
vom
Zug
Acompañen
la
señora,
y
traigan
me
a
ese
maton
Begleitet
die
Dame
und
bringt
mir
diesen
Killer
Si
les
ase
resistencia,
mátenlo
si
dilación
Wenn
er
Widerstand
leistet,
tötet
ihn
ohne
Zögern
Llegaron
los
federales,
a
la
hacienda
El
Platanal
Die
Bundespolizei
kam
zur
Hacienda
El
Platanal
Les
dice
Alicia
Fernández,
ai
tienen
al
criminal
Alicia
Fernández
sagt
ihnen,
dort
ist
der
Verbrecher
Preparen
muy
bien
sus
armas,
no
se
les
valla
escapar
Macht
eure
Waffen
bereit,
lasst
ihn
nicht
entkommen
Flores
se
había
dado
cuenta,
que
lo
venían
a
prender
Flores
hatte
bemerkt,
dass
sie
ihn
holen
wollten
Preparo
su
.30-30,
pa'
poderse
defender
Er
lud
seine
.30-30,
um
sich
zu
verteidigen
Pero
Alicia
le
dispara,
y
así
lo
vieron
caer
Aber
Alicia
schoss
auf
ihn,
und
so
sahen
sie
ihn
fallen
Ya
con
esta
me
despido,
este
el
fin
de
la
historia
Damit
verabschiede
ich
mich,
das
ist
das
Ende
der
Geschichte
Donde
murió
Chuy
Cadena,
mataron
a
Juan
Bedolla
Wo
Chuy
Cadena
starb,
töteten
sie
Juan
Bedolla
Y
dice
Alicia
Fernández,
que
dios
los
tenga
en
la
gloria
Und
Alicia
Fernández
sagt,
möge
Gott
sie
in
der
Herrlichkeit
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.