Ramon Ayala - La Calandría - перевод текста песни на немецкий

La Calandría - Ramon Ayalaперевод на немецкий




La Calandría
Die Lerche
En una jaula de oro, pendiente de un balcón
In einem goldenen Käfig, hängend an einem Balkon
Se hallaba una calandria, cantando su dolor
Befand sich eine Lerche, singend ihren Schmerz
Hasta que un gorrioncillo a su jaula llego,
Bis ein kleiner Spatz zu ihrem Käfig kam,
Si usted puede sacarme, con usted yo me voy
Wenn du mich herausholen kannst, gehe ich mit dir fort
El pobre gorrioncillo de ella se enamoro
Der arme kleine Spatz verliebte sich in sie
Y el pobre como pudo, los alambres rompió
Und der Arme, wie er konnte, brach die Drähte durch
La malvada calandria, después que la saco
Die böse Lerche, nachdem er sie befreit hatte
Tan luego se vio libre, voló, voló, y voló
Sobald sie sich frei sah, flog sie, flog sie und flog davon
El pobre gorrioncillo todavía la siguió
Der arme kleine Spatz folgte ihr noch
A ver si le cumplía, lo que le prometió
Um zu sehen, ob sie erfüllte, was sie ihm versprochen hatte
La malvada calandria esto le contesto
Die böse Lerche antwortete ihm dies
Yo a usted ni lo conozco, ni presa he sido yo
Ich kenne dich nicht einmal, noch war ich je gefangen
El pobre gorrioncillo de ahí se regreso
Der arme kleine Spatz kehrte von dort zurück
Se paro en un manzano, lloro, lloro, y lloro
Er setzte sich auf einen Apfelbaum, weinte, weinte und weinte
Ahora en esa jaula, pendiente del balcón
Nun in jenem Käfig, hängend am Balkon
Se encuentra el gorrioncillo,, cantando su dolor
Befindet sich der kleine Spatz,, singend seinen Schmerz





Авторы: Hernandez Ramos Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.