Ramon Ayala - Linda Chiquilla - перевод текста песни на немецкий

Linda Chiquilla - Ramon Ayalaперевод на немецкий




Linda Chiquilla
Hübsche Kleine
Quien me dará los besos, que tu me diste linda chiquilla,
Wer wird mir die Küsse geben, die du mir gabst, hübsche Kleine,
Quien me dará pasión como la tuya que no se olvida,
Wer wird mir Leidenschaft geben wie deine, die man nicht vergisst,
Quien me dará su cuerpo como lo hacías linda chiquilla,
Wer wird mir ihren Körper geben, so wie du es tatest, hübsche Kleine,
Quien me dará el aliento, que con tus besos siempre tenía, ...
Wer wird mir die Lebenskraft geben, die ich durch deine Küsse immer hatte, ...
Linda chiquilla, tu indiferencia, me esta matando sin compasión,
Hübsche Kleine, deine Gleichgültigkeit bringt mich um, ohne Erbarmen,
Porque no escuchas como te llora, como te llora mi corazón,
Warum hörst du nicht, wie es dich beweint, wie mein Herz dich beweint,
Linda chiquilla vuelve conmigo, quiero tener otra vez tu amor,
Hübsche Kleine, komm zu mir zurück, ich will deine Liebe wiederhaben,
No quiero ser parte de tu olvido, porque destrozas mi corazón.
Ich will nicht Teil deines Vergessens sein, denn du zerbrichst mein Herz.
Quien reirá conmigo, con la dulzura que tu lo hacías,
Wer wird mit mir lachen, mit der Zärtlichkeit, mit der du es tatest,
Quien me dará su enojo, de vez en cuando linda chiquilla,
Wer wird mir ihren Ärger geben, ab und zu, hübsche Kleine,
Quien me estará esperando, en esa casa que esta vacía,
Wer wird auf mich warten, in diesem Haus, das leer ist,
Porque nada la llena, sin tu presencia linda chiquilla, ...
Denn nichts füllt es, ohne deine Anwesenheit, hübsche Kleine, ...
Linda chiquilla, tu indiferencia, me esta matando sin compasión,
Hübsche Kleine, deine Gleichgültigkeit bringt mich um, ohne Erbarmen,
Porque no escuchas como te llora, como te llora mi corazón,
Warum hörst du nicht, wie es dich beweint, wie mein Herz dich beweint,
Linda chiquilla vuelve conmigo, quiero tener otra vez tu amor,
Hübsche Kleine, komm zu mir zurück, ich will deine Liebe wiederhaben,
No quiero ser parte de tu olvido, porque destrozas mi corazón.
Ich will nicht Teil deines Vergessens sein, denn du zerbrichst mein Herz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.