Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macario Leyva
Macario Leyva
Contratan
dos
pistoleros
Two
hitmen
were
hired,
Que
de
acapulco
vinieron
Coming
from
Acapulco,
A
dar
muerte
a
don
macario
To
kill
Don
Macario,
En
el
rancho
ganadero
At
the
cattle
ranch.
Cuando
llegaron
al
rancho
When
they
arrived
at
the
ranch,
Como
no
los
conocian
Since
they
weren't
recognized,
Señora
somos
agentes
Lady,
we
are
officers,
Agentes
de
policia
Police
officers.
Les
contesto
la
señora
The
lady
replied,
Mi
esposo
se
acaba
de
ir
My
husband
just
left.
Pasen
pa
dentro
señores
Come
inside,
gentlemen,
Ya
no
tardara
en
venir
He'll
be
back
soon.
Cuando
pasaron
pa
dentro
When
they
stepped
inside,
Se
quitaron
su
sombrero
They
took
off
their
hats,
Demostrando
a
la
señora
Showing
the
lady,
Que
eran
unos
cablleros
That
they
were
gentlemen.
Luego
que
lo
ven
venir
As
soon
as
they
saw
him
coming,
Uno
al
otro
se
sonrio
They
smiled
towards
each
other,
El
dinero
esta
en
la
bolsa
The
money
is
in
the
bag,
El
tigre
ya
cayo
The
tiger
has
fallen.
Pero
nunca
se
fijaron
But
they
never
noticed,
Aaa
tan
humilde
señora
Oh,
such
a
humble
lady,
Por
la
espalda
les
dio
muerte
She
killed
them
from
behind,
Con
una
ametralladora
With
a
machine
gun.
Decia
don
macario
leyva
Don
Macario
Leyva
said,
Venga
mi
esposa
querida
Come
here,
my
dear
wife,
Si
no
a
sido
tu
valor
If
it
weren't
for
your
courage,
Estos
me
quitan
la
vida
These
men
would
have
taken
my
life.
Y
asi
termino
la
historia
And
that's
how
the
story
ends,
De
alla
del
rancho
la
saga
From
the
ranch,
the
saga,
Se
acabaron
dos
pistolas
Two
guns
are
gone,
De
esas
que
matan
por
paga
Those
that
kill
for
money.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Covarrubias Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.