Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomas Por Celos
Nur Aus Eifersucht
Nomás
por
celos
aquí
termina
Nur
aus
Eifersucht
endet
hier
Aquel
cariño
que
siempre
fue,
Die
Liebe,
die
immer
da
war,
Nomás
por
nada,
por
un
coraje,
Nur
grundlos,
aus
Wut,
Por
mala
entraña,
eso
lo
sé.
Aus
Bosheit,
das
weiß
ich.
Por
mucho
tiempo
los
dos
sufrimos
Lange
Zeit
litten
wir
beide,
Los
dos
nos
dimos
felicidad,
Wir
beide
schenkten
uns
Glück,
Hoy
por
un
celo
que
tú
me
tienes
Heute,
wegen
deiner
Eifersucht,
Aquí
termina
nuestra
amistad.
Endet
hier
unsere
Freundschaft.
Cuando
despiertes
de
aquel
letargo,
Wenn
du
aus
jener
Lethargie
erwachst,
Que
yo
no
encuentres
nada
de
mí,
Und
nichts
von
mir
mehr
findest,
Irás
corriendo
sin
rumbo
fijo,
Wirst
du
ziellos
rennen,
Irás
llorando,
pobre
de
ti.
Wirst
du
weinen,
du
Arme.
Pero
mis
besos,
mi
amor,
mis
brazos,
Aber
meine
Küsse,
meine
Liebe,
meine
Arme,
Irás
buscando
otra
mujer
Werde
ich
eine
andere
Frau
suchen,
Que
no
me
cele,
que
si
me
quiera,
Die
nicht
eifersüchtig
ist,
die
mich
wirklich
liebt,
Que
si
me
pueda
corresponder
Die
meine
Liebe
erwidern
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.