Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pies Abajo
Шесть футов под землей
Que
le
buscas
si
ya
no
me
quieres
Что
ты
ищешь,
если
ты
меня
больше
не
любишь?
Que
te
ganas
con
verme
llorando
Что
ты
выиграешь,
видя
мои
слезы?
Me
arrancaste
el
alma
en
pedasos
Ты
разорвала
мне
душу
на
куски,
Y
ahora
en
sollosos
me
dejas
morir
И
теперь
оставляешь
меня
умирать
в
рыданиях.
Sabes
bien
que
mi
vida
es
tu
vida
Ты
же
знаешь,
что
моя
жизнь
— это
твоя
жизнь,
Que
la
tienes
rendida
en
tus
brazos
Что
она
покорена
в
твоих
объятиях.
Si
me
niegas
tus
besos
mi
cielo
Если
ты
откажешь
мне
в
своих
поцелуях,
моя
любимая,
Quitame
la
vida
no
me
agas
sufrir
Лиши
меня
жизни,
не
заставляй
меня
страдать.
No
te
vallas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любовь
моя,
умоляю
тебя,
Que
te
quiero
bien
lo
sabe
dios
Что
я
люблю
тебя,
знает
Бог.
Si
tus
besos
esque
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
принадлежат
другому,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Пусть
придет
смерть
и
заберет
нас
обоих.
Preferible
estar
seis
pies
abajo
Лучше
быть
шесть
футов
под
землей,
Que
saber
que
me
estas
engañando
Чем
знать,
что
ты
меня
обманываешь.
Porque
dentro
del
pecho
yo
siento
Потому
что
в
груди
я
чувствую,
Que
me
estoy
muriendo
de
tanto
dolor
Что
умираю
от
боли.
No
te
vallas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любовь
моя,
умоляю
тебя,
Que
te
quiero
bien
lo
sabe
dios
Что
я
люблю
тебя,
знает
Бог.
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
принадлежат
другому,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Пусть
придет
смерть
и
заберет
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Castillo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.