Текст и перевод песни RAMON ORLANDO - El Amor de Mi Vida
El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
Ay!!
Al
amor
de
mi
vida
iee!!
О,
любовь
всей
моей
жизни!
Le
dedico
esta
canción
Тебе
я
посвящаю
эту
песню
Y
sin
equivocación
Пусть
она
без
промедления
Llegue
hasta
su
corazón
Коснется
твоего
сердца
Cómo
prueba
de
este
amor.
Как
доказательство
этой
любви.
Que
dónde
quiera
que
vaya
Я
последует
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Que
dónde
quiera
que
esté
Куда
бы
ты
ни
поехала
Le
perseguirá
mi
canto
Тебе
будет
сопутствовать
моя
песня
Yo
nunca
la
olvidaré,
no!!
no!!.
Тебя
я
никогда
не
забуду,
нет,
нет!
Que
en
los
brazos
de
ese
otro
В
объятиях
другого
Mi
nombre
pronunciará.
Будешь
произносить
мое
имя.
Porque
mira
aunque
lo
quieras
Потому
что,
как
бы
ты
ни
хотела
Nunca
me
vas
a
olvidar,
no!!
no!!.
Никогда
ты
обо
мне
не
забудешь,
нет,
нет!
Yo
te
recibí
en
mi
vida
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
Con
amor
y
placer.
С
любовью
и
удовольствием.
Tú
te
fuiste
de
mi
vida
Ты
ушла
из
моей
жизни
Jurandome
volver.
Оставив
мне
клятву
вернуться.
Yo
te
recibí
en
mi
vida
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
Con
amor
y
placer
С
любовью
и
удовольствием.
Tú
te
fuiste
de
mi
vida
Ты
ушла
из
моей
жизни
Jurándome
volver.
Оставив
мне
клятву
вернуться.
¿Cuánto
juramento?
Сколько
обещаний?
Que
tú
me
hiciste
a
mí.
Которые
ты
дала
мне.
Confiando
en
ti
confiando
С
верой
в
тебя,
с
верой
De
tonto
te
creí
Я
поверил
тебе
Ay
yo
no
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
lado
ya
no
Мне
больше
не
надо,
чтобы
ты
вернулась
Cada
quien
en
su
camino
en
busca
de
otro
amor
У
каждого
свой
путь,
каждому
нужна
новая
любовь
Yo
no
quiero
que
tú
vuelvas
ha
terminado
el
dolor
Мне
больше
не
надо,
чтобы
ты
вернулась,
боль
прошла
Cada
quien
su
camino
en
busca
de
otro
amor.
У
каждого
свой
путь,
каждому
нужна
новая
любовь.
Y
ahora
si
paso
А
теперь,
если
я
встречу
тебя
Y
ahora
si
paso
por
tú
lado
no
me
vas
a
conocer
А
теперь,
если
я
встречу
тебя,
ты
меня
не
узнаешь
Y
tal
vez
ya
no
te
acuerdes
tú
И,
возможно,
ты
уже
не
помнишь
Quién
te
enseñó
a
querer.
Кто
научил
тебя
любить.
Y
ahora
si
paso
А
теперь,
если
я
встречу
тебя
Y
ahora
si
paso
por
tú
lado
no
me
vas
a
conocer
А
теперь,
если
я
встречу
тебя,
ты
меня
не
узнаешь
Y
tal
vez
ya
no
te
acuerdes
tú
И,
возможно,
ты
уже
не
помнишь
Quién
te
enseñó
a
querer.
Кто
научил
тебя
любить.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver.
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver.
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver.
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Instrumentales...
Инструментал...
Yo
te
recibí
en
mi
vida
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
Con
amor
y
placer
С
любовью
и
удовольствием.
Tú
te
fuiste
de
mi
vida
Ты
ушла
из
моей
жизни
Jurándome
volver.
Оставив
мне
клятву
вернуться.
Yo
te
recibí
en
mi
vida
Я
принял
тебя
в
свою
жизнь
Con
amor
y
placer
С
любовью
и
удовольствием.
Tú
te
fuiste
de
mi
vida
Ты
ушла
из
моей
жизни
Jurándome
volver.
Оставив
мне
клятву
вернуться.
¿Cuánto
juramento?
Сколько
обещаний?
Que
tú
me
hiciste
a
mí.
Которые
ты
дала
мне.
Confiando
en
ti
confiando
С
верой
в
тебя,
с
верой
De
tonto
te
creí
Я
поверил
тебе
Ay
yo
no
quiero
que
tú
vuelvas
a
mi
lado
ya
no
Мне
больше
не
надо,
чтобы
ты
вернулась
Cada
quién
en
su
camino
en
busca
de
otro
amor.
У
каждого
свой
путь,
каждому
нужна
новая
любовь.
Yo
no
quiero
que
tú
vuelvas
ha
terminado
el
dolor,
Мне
больше
не
надо,
чтобы
ты
вернулась,
боль
прошла,
Cada
quién
en
su
camino
en
busca
de
otro
amor.
У
каждого
свой
путь,
каждому
нужна
новая
любовь.
Y
ahora
si
paso
А
теперь,
если
я
встречу
тебя
Y
ahora
si
paso
por
tú
lado
no
me
vas
a
conocer
А
теперь,
если
я
встречу
тебя,
ты
меня
не
узнаешь
Y
tal
vez
ya
no
te
acuerdes
tú
И,
возможно,
ты
уже
не
помнишь
Quién
te
enseñó
a
querer.
Кто
научил
тебя
любить.
Y
ahora
si
paso
А
теперь,
если
я
встречу
тебя
Y
ahora
si
paso
por
tú
lado
no
me
vas
a
conocer
А
теперь,
если
я
встречу
тебя,
ты
меня
не
узнаешь
Y
tal
vez
ya
no
te
acuerdes
tú
И,
возможно,
ты
уже
не
помнишь
Quién
te
enseñó
a
querer
Кто
научил
тебя
любить
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver.
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver.
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver.
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя.
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Y
no
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
ver
И
я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
тебя
Instrumentales...
Инструментал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.