Текст и перевод песни RAMON ORLANDO - El Silencio, Tú Y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Silencio, Tú Y Yo
The Silence, You and I
Te
espero,
se
hace
tarde
hoy,
I'm
waiting
for
you,
it's
getting
late
today,
ya
no
es
secreto
nuestro
amor,
Our
love
is
no
longer
a
secret,
y
listo
mi
equipaje,
aqui
estoy,
And
my
luggage
is
ready,
here
I
am,
ahora
esperando
por
ti,
Now
waiting
for
you,
no
te
resistas,
nos
tenemos
que
ir.
Don't
resist,
we
have
to
go.
A
un
lugar
donde
haya
paz,
To
a
place
where
there
is
peace,
y
seamos
reyes
tu
y
yo,
And
you
and
I
are
kings,
que
nadie
hable
en
contra
de
ti,
Let
no
one
speak
against
you,
mirando
si
eres
feliz,
Watching
if
you
are
happy,
y
nuestro
amor
podamos
compartir.
And
we
can
share
our
love.
Donde
tu
grito
sea
una
canción,
Where
your
cry
is
a
song,
donde
mi
sed
se
apague
en
tu
interior,
Where
my
thirst
is
quenched
in
you,
que
nadie
se
interponga
entre
los
dos,
Let
no
one
come
between
us
two,
en
donde
no
haya
más
nada,
Where
there
is
nothing
more,
tan
solo
testigo
el
silencio,
tu
y
yo.
Only
the
silence,
you
and
I
as
witnesses.
Donde
tu
grito
sea
una
canción,
Where
your
cry
is
a
song,
donde
mi
sed
se
apague
en
tu
interior,
Where
my
thirst
is
quenched
in
you,
que
nadie
se
interponga
entre
los
dos,
Let
no
one
come
between
us
two,
en
donde
no
haya
más
nada,
Where
there
is
nothing
more,
tan
solo
testigo
el
silencio,
tu
y
yo.
Only
the
silence,
you
and
I
as
witnesses.
Te
espero,
se
hace
tarde
hoy,
I'm
waiting
for
you,
it's
getting
late
today,
ya
no
es
secreto
nuestro
amor,
Our
love
is
no
longer
a
secret,
y
listo
mi
equipaje,
aqui
estoy,
And
my
luggage
is
ready,
here
I
am,
ahora
esperando
por
ti,
Now
waiting
for
you,
no
te
resistas,
nos
tenemos
que
ir.
Don't
resist,
we
have
to
go.
A
un
lugar
donde
haya
paz,
To
a
place
where
there
is
peace,
y
seamos
reyes
tu
y
yo,
And
you
and
I
are
kings,
que
nadie
hable
en
contra
de
ti,
Let
no
one
speak
against
you,
mirando
si
eres
feliz,
Watching
if
you
are
happy,
y
nuestro
amor
podamos
compartir.
And
we
can
share
our
love.
Donde
tu
grito
sea
una
canción,
Where
your
cry
is
a
song,
donde
mi
sed
se
apague
en
tu
interior,
Where
my
thirst
is
quenched
in
you,
que
nadie
se
interponga
entre
los
dos,
Let
no
one
come
between
us
two,
en
donde
no
haya
más
nada,
Where
there
is
nothing
more,
tan
solo
testigo
el
silencio,
tu
y
yo.
Only
the
silence,
you
and
I
as
witnesses.
Donde
tu
grito
sea
una
canción,
Where
your
cry
is
a
song,
donde
mi
sed
se
apague
en
tu
interior,
Where
my
thirst
is
quenched
in
you,
que
nadie
se
interponga
entre
los
dos,
Let
no
one
come
between
us
two,
en
donde
no
haya
más
nada,
Where
there
is
nothing
more,
tan
solo
testigo
el
silencio,
tu
y
yo.
Only
the
silence,
you
and
I
as
witnesses.
Donde
tu
grito
sea
una
canción,
Where
your
cry
is
a
song,
donde
mi
sed
se
apague
en
tu
interior,
Where
my
thirst
is
quenched
in
you,
que
nadie
se
interponga
entre
los
dos,
Let
no
one
come
between
us
two,
en
donde
no
haya
más
nada,
Where
there
is
nothing
more,
tan
solo
testigo
el
silencio,
tu
y
yo.
Only
the
silence,
you
and
I
as
witnesses.
Donde
tu
grito
sea
una
canción,
Where
your
cry
is
a
song,
donde
mi
sed
se
apague
en
tu
interior,
Where
my
thirst
is
quenched
in
you,
que
nadie
se
interponga
entre
los
dos,
Let
no
one
come
between
us
two,
en
donde
no
haya
más
nada,
Where
there
is
nothing
more,
tan
solo
testigo
el
silencio,
tu
y
yo.
Only
the
silence,
you
and
I
as
witnesses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.