Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
mañana
una
canción
Heute
Morgen
ein
Lied
Me
acarició
cuando
soñaba
Streichelte
mich,
als
ich
träumte
Entre
mis
sueños
escuché
In
meinen
Träumen
hörte
ich
Y
desperté
tu
ya
no
estabas
Und
ich
erwachte,
du
warst
nicht
mehr
da
Corrí
a
buscarte
oía
tú
voz,
entre
la
gente
te
perdí
Ich
rannte,
um
dich
zu
suchen,
hörte
deine
Stimme,
in
der
Menge
verlor
ich
dich
Cómo
se
llama
pregunte,
dónde
a
ido
quien
la
vio?
Wie
heißt
sie,
fragte
ich,
wohin
ist
sie
gegangen,
wer
hat
sie
gesehen?
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Que
va
cantando
una
canción
Die
ein
Lied
singt
Y
al
mundo
va
pidiendo
amor
Und
die
Welt
um
Liebe
bittet
Amor
que
nunca
encontrará
Liebe,
die
sie
niemals
finden
wird
Porque
ha
perdido
la
ilusión
Weil
sie
die
Illusion
verloren
hat
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Nunca
encontrarás
amor,
mujer
que
buscas
amores
Niemals
wirst
du
Liebe
finden,
Frau,
die
du
Liebschaften
suchst
Nunca
encontrarás
amor,
mujer
que
buscas
amores
Niemals
wirst
du
Liebe
finden,
Frau,
die
du
Liebschaften
suchst
Y
que
a
caricias
con
tu
voz
(esa
paloma
que
voló)
Und
die
du
mit
deiner
Stimme
streichelst
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Esa
Paloma
que
voló
(esa
paloma
que
voló)
Diese
Taube,
die
flog
(diese
Taube,
die
flog)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.