Текст и перевод песни RAMON ORLANDO - Nadie Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Никто как ты
Ella
nunca
me
quiso
como
tu,
Она
никогда
не
любила
меня
так,
как
ты,
Nuncano
me
dio
cariño
como
tu,
Никогда
не
дарила
мне
ласку,
как
ты,
Jamas
pienses
que
a
ella
volveré,
Даже
не
думай,
что
я
к
ней
вернусь,
Porque
no
existe
nadie,
Потому
что
нет
никого,
Como
tu,
como
tu,
como
tu,
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
Que
me
has
dado
tu
amor,
tu
pasión,
Ты
подарила
мне
свою
любовь,
свою
страсть,
Entregándome
lo
que
ella
me
negó,
no.
Отдала
мне
то,
в
чем
она
мне
отказала.
Nunca
temas
por
ella
no,
no,
no,
Никогда
не
бойся
ее,
нет,
нет,
нет,
Nunca
temas
por
ella,
Никогда
не
бойся
ее,
Solo
tu
eres
dueña
de
mi
amor,
Только
ты
владеешь
моей
любовью,
Nunca
temas
por
ella.
Никогда
не
бойся
ее.
Ella
nunca
me
quiso
como
tu,
Она
никогда
не
любила
меня
так,
как
ты,
Nunca
me
dio
su
vida
como
tu,
Никогда
не
отдавала
мне
свою
жизнь,
как
ты,
Solo
quiso
reírse
de
mi
amor,
no.
Она
только
хотела
посмеяться
над
моей
любовью.
Nunca
me
habían
querido
como
tu,
Меня
никогда
не
любили
так,
как
ты,
Nunca
me
habían
amado
como
tu,
Меня
никогда
не
любили
так
сильно,
как
ты,
Jamas
pienses
que
a
ella
volveré,
Даже
не
думай,
что
я
к
ней
вернусь,
Porque
no
existe
nadie,
Потому
что
нет
никого,
Como
tu,
como
tu,
como
tu,
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
Que
me
has
dado
tu
amor,
tu
pasión,
Ты
подарила
мне
свою
любовь,
свою
страсть,
Entregándome
lo
que
ella
me
negó,
no.
Отдала
мне
то,
в
чем
она
мне
отказала.
Nunca
temas
por
ella
no,
no,
no,
Никогда
не
бойся
ее,
нет,
нет,
нет,
Nunca
temas
por
ella,
Никогда
не
бойся
ее,
Solo
tu
eres
dueña
de
mi
amor,
Только
ты
владеешь
моей
любовью,
Nunca
temas
por
ella.
Никогда
не
бойся
ее.
Ella
nunca
me
quiso
como
tu,
Она
никогда
не
любила
меня
так,
как
ты,
Nunca
me
dio
su
vida
como
tu,
Никогда
не
отдавала
мне
свою
жизнь,
как
ты,
Solo
quiso
reírse
de
mi
amor,
no.
Она
только
хотела
посмеяться
над
моей
любовью.
Nunca
temas
por
ella
no,
no,
no,
Никогда
не
бойся
ее,
нет,
нет,
нет,
Nunca
temas
por
ella,
Никогда
не
бойся
ее,
Solo
tu
eres
dueña
de
mi
amor,
Только
ты
владеешь
моей
любовью,
Nunca
temas
por
ella.
Никогда
не
бойся
ее.
Ella
nunca
me
quiso
como
tu,
Она
никогда
не
любила
меня
так,
как
ты,
Nunca
me
dio
su
vida
como
tu,
Никогда
не
отдавала
мне
свою
жизнь,
как
ты,
Solo
quiso
reírse
de
mi
amor,
no.
Она
только
хотела
посмеяться
над
моей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.