Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Enemy Lines
Hinter feindlichen Linien
Have
you
got
the
guts
to
say
it
to
my
face?
Hast
du
den
Mut,
es
mir
ins
Gesicht
zu
sagen?
Stick
a
knife
in
my
back
and
sneak
away
Mir
ein
Messer
in
den
Rücken
stechen
und
davonschleichen
How
would
you
like
a
bit
of
aftertaste?
Wie
würde
dir
ein
kleiner
Nachgeschmack
gefallen?
Or
have
you
had
enough?
Oder
hast
du
genug?
By
now
I'm
so
far
ahead
Inzwischen
bin
ich
so
weit
voraus
Running
while
you
bite
the
sand
Laufe,
während
du
im
Staub
liegst
Try
to
catch
me
if
you
can
Versuch
mich
zu
fangen,
wenn
du
kannst
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Watch
your
back
'cause
I
got
you
at
my
side
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
ich
hab
dich
im
Visier
I
put
the
fuel
to
the
fire
now
there's
nowhere
to
hide
Ich
gieße
Öl
ins
Feuer,
jetzt
kannst
du
dich
nirgendwo
mehr
verstecken
Now
you
look
for
the
signs
but
can't
see
the
light
Jetzt
suchst
du
nach
den
Zeichen,
aber
kannst
das
Licht
nicht
sehen
Just
say
your
prayers
when
the
bullet
strikes
Sprich
einfach
deine
Gebete,
wenn
die
Kugel
einschlägt
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Enemy
li–,
linеs,
lines,
behind
enеmy
lines
Feindlichen
Li–,
Linien,
Linien,
hinter
feindlichen
Linien
Say
your
prayers
when
the
bullet
strikes
Sprich
deine
Gebete,
wenn
die
Kugel
einschlägt
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Have
you
got
the
guts
to
say
it
to
my
face?
Hast
du
den
Mut,
es
mir
ins
Gesicht
zu
sagen?
Stick
a
knife
in
my
back
and
sneak
away
Mir
ein
Messer
in
den
Rücken
stechen
und
davonschleichen
How
would
you
like
a
bit
of
aftertaste?
Wie
würde
dir
ein
kleiner
Nachgeschmack
gefallen?
Or
have
you
had
enough?
Oder
hast
du
genug?
By
now
I'm
so
far
ahead
Inzwischen
bin
ich
so
weit
voraus
Running
while
you
bite
the
sand
Laufe,
während
du
im
Staub
liegst
Try
to
catch
me
if
you
can
Versuch
mich
zu
fangen,
wenn
du
kannst
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
My
darkness
will
surround
you
Meine
Dunkelheit
wird
dich
umgeben
Like
a
prey
in
my
sight
Wie
eine
Beute
in
meinem
Visier
With
every
move
you
make
Mit
jeder
Bewegung,
die
du
machst
When
they
eat
too
much
to
take
Wenn
die
Folgen
zu
schwer
wiegen
I
fuel
the
fire
Ich
schüre
das
Feuer
I
won't
give
in
this
time
Ich
werde
diesmal
nicht
nachgeben
'Cause
there
is
no
escape
Denn
es
gibt
kein
Entkommen
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Lines,
lines,
lines
Linien,
Linien,
Linien
Now
you
look
for
the
signs
but
can't
see
the
light
Jetzt
suchst
du
nach
den
Zeichen,
aber
kannst
das
Licht
nicht
sehen
Just
say
your
prayers
when
the
bullet
strikes
Sprich
einfach
deine
Gebete,
wenn
die
Kugel
einschlägt
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Behind
enemy
lines
Hinter
feindlichen
Linien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diederik A Bakker, Stefan Den Daas, Rogier Tromp, Merel Ritsma, Randy Wieland, Myrthe Katharina Eleonora Gera Robijns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.