Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Enemy Lines
За линией фронта
Have
you
got
the
guts
to
say
it
to
my
face?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать
мне
это
в
лицо?
Stick
a
knife
in
my
back
and
sneak
away
Вонзить
нож
мне
в
спину
и
скрыться?
How
would
you
like
a
bit
of
aftertaste?
Как
тебе
такое
послевкусие?
Or
have
you
had
enough?
Или
с
тебя
уже
хватит?
By
now
I'm
so
far
ahead
Сейчас
я
так
далеко
впереди,
Running
while
you
bite
the
sand
Бегу,
пока
ты
кусаешь
песок.
Try
to
catch
me
if
you
can
Попробуй
поймать
меня,
если
сможешь.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Watch
your
back
'cause
I
got
you
at
my
side
Следи
за
своей
спиной,
ведь
я
держу
тебя
на
мушке.
I
put
the
fuel
to
the
fire
now
there's
nowhere
to
hide
Я
подлил
масла
в
огонь,
и
теперь
тебе
негде
спрятаться.
Now
you
look
for
the
signs
but
can't
see
the
light
Теперь
ты
ищешь
знаки,
но
не
видишь
света.
Just
say
your
prayers
when
the
bullet
strikes
Просто
молись,
когда
пуля
достигнет
цели.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Enemy
li–,
linеs,
lines,
behind
enеmy
lines
За
линией...
фронта,
фронта,
за
линией
фронта.
Say
your
prayers
when
the
bullet
strikes
Молись,
когда
пуля
достигнет
цели.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Have
you
got
the
guts
to
say
it
to
my
face?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать
мне
это
в
лицо?
Stick
a
knife
in
my
back
and
sneak
away
Вонзить
нож
мне
в
спину
и
скрыться?
How
would
you
like
a
bit
of
aftertaste?
Как
тебе
такое
послевкусие?
Or
have
you
had
enough?
Или
с
тебя
уже
хватит?
By
now
I'm
so
far
ahead
Сейчас
я
так
далеко
впереди,
Running
while
you
bite
the
sand
Бегу,
пока
ты
кусаешь
песок.
Try
to
catch
me
if
you
can
Попробуй
поймать
меня,
если
сможешь.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
My
darkness
will
surround
you
Моя
тьма
окружит
тебя,
Like
a
prey
in
my
sight
Как
добычу
в
моем
прицеле.
With
every
move
you
make
С
каждым
твоим
движением,
When
they
eat
too
much
to
take
Когда
они
берут
слишком
много.
I
fuel
the
fire
Я
подливаю
масла
в
огонь.
I
won't
give
in
this
time
Я
не
сдамся
на
этот
раз.
'Cause
there
is
no
escape
Потому
что
нет
пути
назад.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Lines,
lines,
lines
Фронта,
фронта,
фронта.
Now
you
look
for
the
signs
but
can't
see
the
light
Теперь
ты
ищешь
знаки,
но
не
видишь
света.
Just
say
your
prayers
when
the
bullet
strikes
Просто
молись,
когда
пуля
достигнет
цели.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Behind
enemy
lines
За
линией
фронта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diederik A Bakker, Stefan Den Daas, Rogier Tromp, Merel Ritsma, Randy Wieland, Myrthe Katharina Eleonora Gera Robijns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.