Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
is
a
gift,
so
live
it
Jeder
Tag
ist
ein
Geschenk,
also
lebe
ihn
And
put
your
all
into
it
Und
gib
dein
Alles
hinein
You
got
one
chance
to
do
this
Du
hast
eine
Chance,
das
zu
tun
Trust
your
faith
and
don't
you
lose
it
Vertraue
deinem
Glauben
und
verliere
ihn
nicht
When
darkness
comes,
bring
the
light
Wenn
Dunkelheit
kommt,
bring
das
Licht
Look
inside
your
heart,
get
through
the
night
Schau
in
dein
Herz,
übersteh
die
Nacht
Feel
the
thunder
rise
inside
Fühl
den
Donner
in
dir
aufsteigen
It's
time
for
the
fire
to
reignite
Es
ist
Zeit,
das
Feuer
neu
zu
entfachen
Go
against
the
grain
Geh
gegen
den
Strom
Bring
the
pain,
this
is
my
domain
tonight
Bring
den
Schmerz,
das
ist
heute
Nacht
meine
Domäne
I'll
bring
you
thunder
like
a
motherfucking
hurricane
Ich
bringe
dir
Donner
wie
ein
verdammter
Hurrikan
(Go
against
the
grain)
(Geh
gegen
den
Strom)
(Go,
go
against
the
grain)
(Geh,
geh
gegen
den
Strom)
(Go
against
the
grain)
(Geh
gegen
den
Strom)
(Go,
go
against
the
grain)
(Geh,
geh
gegen
den
Strom)
Go
against
the
grain
Geh
gegen
den
Strom
Bring
the
pain,
this
is
my
domain
tonight
Bring
den
Schmerz,
das
ist
heute
Nacht
meine
Domäne
I'll
bring
you
thunder
like
a
motherfucking
hurricane
Ich
bringe
dir
Donner
wie
ein
verdammter
Hurrikan
Motherfucking
hurricane
Verdammter
Hurrikan
Everyday
is
a
gift,
so
live
it
Jeder
Tag
ist
ein
Geschenk,
also
lebe
ihn
And
put
your
all
into
it
Und
gib
dein
Alles
hinein
You
got
one
chance
to
do
this
Du
hast
eine
Chance,
das
zu
tun
Trust
your
faith
and
don't
you
lose
it
Vertraue
deinem
Glauben
und
verliere
ihn
nicht
When
darkness
comes,
bring
the
light
Wenn
Dunkelheit
kommt,
bring
das
Licht
Look
inside
your
heart,
get
through
the
night
Schau
in
dein
Herz,
übersteh
die
Nacht
Feel
the
thunder
rise
inside
Fühl
den
Donner
in
dir
aufsteigen
It's
time
for
the
fire
to
reignite
Es
ist
Zeit,
das
Feuer
neu
zu
entfachen
The
elements
of
life
can
hit
you
like
a
freight
train
Die
Elemente
des
Lebens
können
dich
treffen
wie
ein
Güterzug
It's
a
mind
game,
in
a
time
frame
Es
ist
ein
Gedankenspiel,
in
einem
Zeitrahmen
Face
it
and
take
it
Stell
dich
dem
und
nimm
es
an
Just
believe
you
can
make
it
Glaube
einfach
daran,
dass
du
es
schaffen
kannst
Gotta
roar
like
a
lion
and
choose
the
path
of
a
champion
Du
musst
brüllen
wie
ein
Löwe
und
den
Pfad
eines
Champions
wählen
You're
fucking
indestructible
Du
bist
verdammt
unzerstörbar
This
is
the
thunder
Das
ist
der
Donner
Running
through
your
veins
Der
durch
deine
Adern
fließt
It
feels
like
a
hurricane
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Hurrikan
You
got
the
thunder
Du
hast
den
Donner
Coming
from
within
Der
von
innen
kommt
It
feels
like
a
hurricane
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Hurrikan
A
hurricane,
yeah
Ein
Hurrikan,
yeah
(Go
against
the
grain)
(Geh
gegen
den
Strom)
(Go,
go
against
the
grain)
(Geh,
geh
gegen
den
Strom)
(Go
against
the
grain)
(Geh
gegen
den
Strom)
(Go,
go
against
the
grain)
(Geh,
geh
gegen
den
Strom)
Go
against
the
grain
Geh
gegen
den
Strom
Bring
the
pain,
this
is
my
domain
tonight
Bring
den
Schmerz,
das
ist
heute
Nacht
meine
Domäne
I'll
bring
you
thunder
like
a
motherfucking
hurricane
Ich
bringe
dir
Donner
wie
ein
verdammter
Hurrikan
Everyday
is
a
gift,
so
live
it
Jeder
Tag
ist
ein
Geschenk,
also
lebe
ihn
And
put
your
all
into
it
Und
gib
dein
Alles
hinein
You
got
one
chance
to
do
this
Du
hast
eine
Chance,
das
zu
tun
Trust
your
faith
and
don't
you
lose
it
Vertraue
deinem
Glauben
und
verliere
ihn
nicht
When
darkness
comes,
bring
the
light
Wenn
Dunkelheit
kommt,
bring
das
Licht
Look
inside
your
heart
and
get
through
the
night
Schau
in
dein
Herz
und
übersteh
die
Nacht
Feel
the
thunder
rise
inside
Fühl
den
Donner
in
dir
aufsteigen
It's
time
for
the
fire
to
reignite
Es
ist
Zeit,
das
Feuer
neu
zu
entfachen
Go
against
the
grain
Geh
gegen
den
Strom
Bring
the
pain,
this
is
my
domain
tonight
Bring
den
Schmerz,
das
ist
heute
Nacht
meine
Domäne
I'll
bring
you
thunder
like
a
motherfucking
hurricane
Ich
bringe
dir
Donner
wie
ein
verdammter
Hurrikan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jez Ashurst, Amy Pearson, Elod Csaszar, Mario Egeto, Hannah Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.