Rana Alagöz & Selçuk Alagöz - Aşkın Gözü Kör Mü - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rana Alagöz & Selçuk Alagöz - Aşkın Gözü Kör Mü




Aşkın Gözü Kör Mü
Is Love Blind?
Haykırsan dünyaya anlamazlar derdini
If you scream to the world, they won't understand your pain
Yaşamak güzel deyip de aldatma kendini
You say life is beautiful, but don't fool yourself
Seni hiç arayıp sormasa sevginin farkına varmasa
If they never ask about you or notice your love
Başkalarının gözüne daha tatlı bakıyorsa
If they look sweeter in the eyes of others
Ah
Ah
Bak bakalım o zaman neşeli geçiyor mu zaman
Look, is time passing happily for you then?
Yoksa kırılıp bu hayata küser mi hemen insan
Or would you rather break down and curse this life?
Ne dersin aşkın gözü kör acaba
What do you say, is love blind?
Uyan artık bitti bu rüya
Wake up, this dream is over
Seviyor sevilmiyorsan boşver aldırma
If they love you, they'll love you; if they don't, don't care
Ne dersein aşkın gözü kör acaba
What do you say, is love blind?
Uyan artık bitti bu rüya
Wake up, this dream is over
Seviyor sevilmyorsan boşver aldırma
If they love you, they'll love you; if they don't, don't care
Haykırsan dünyaya anlamazlar derdini
If you scream to the world, they won't understand your pain
Seviyor beni deyip de aldatma kendini
They say they love me, but don't fool yourself
Yanına geldiği anda kalbi bir başkasındaysa
If their heart belongs to someone else when they're with you
Birde sevdiği kıza taktığını sana anlatsa
If they tell you they put a ring on the girl they love
Ah
Ah
Bak bakalım o zaman neşeli geçiyor mu zaman
Look, is time passing happily for you then?
Yoksa kırılıp bu hayata küser mi hemen insan
Or would you rather break down and curse this life?
Ne dersin aşkın gözü kör acaba
What do you say, is love blind?
Uyan artık bitti bu rüya
Wake up, this dream is over
Seviyor sevilmiyorsan boşver aldırma
If they love you, they'll love you; if they don't, don't care
Ne dersin aşkın gözü kör acaba
What do you say, is love blind?
Uyan artık bitti bu rüya
Wake up, this dream is over
Seviyor sevilmiyorsan boşver aldırma
If they love you, they'll love you; if they don't, don't care
Ne dersin aşkın gözü kör acaba
What do you say, is love blind?
Uyan artık bitti bu rüya
Wake up, this dream is over
Seviyor sevilmiyorsan boşver aldırma
If they love you, they'll love you; if they don't, don't care
Aşkın gözü kör acaba
Is love blind?
Uyan artık bitti bu rüya
Wake up, this dream is over
Seviyor sevilmiyorsan boşver aldırma
If they love you, they'll love you; if they don't, don't care
Aşkın gözü kör acaba
Is love blind?





Авторы: Selcuk Alagoz, Rana Kok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.