Текст и перевод песни Rana Alagöz & Selçuk Alagöz - Vah Bacım Vah
Vah Bacım Vah
Ах, сестра моя, ах
Kara
yazım
Tanrı
yazmış
garip
başıma
Чёрную
судьбу
мне
Бог
уготовил,
Acımazlar
mı
zalimler
bu
genç
yaşıma
Неужто
злодеи
не
пожалеют
моей
молодости?
Üç
çocuklu
ağa
ister
babamdan
beni
Трехжённый
ага
просит
моей
руки
у
отца,
Ama
benim
bağrım
yanık
kaç
yıldan
beri
Но
сердце
моё
горит
уже
который
год.
Başlık
ister
veremez
ki
Mehmet
besbelli
Мехмет
не
даст
калым,
это
ясно.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Başlık
ister
veremez
ki
Mehmet
besbelli
Мехмет
не
даст
калым,
это
ясно.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Gel
yiğidim
gel
Mehmet'im
Приди,
мой
герой,
приди,
Мехмет
мой,
Gün
ola
harman
ola
В
один
прекрасный
день,
Al
götür
ki
Ayşe'n
senin
kurbanın
ola
Забери
меня,
Айше
станет
твоей
жертвой.
Gel
yiğidim
gel
Mehmet'im
Приди,
мой
герой,
приди,
Мехмет
мой,
Koma
beni
ardına
Возьми
меня
с
собой,
Vallah
kıyarım
canıma
Клянусь,
я
покончу
с
собой.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Gece
gündüz
çalışırım
çıkarmam
sesim
Ночью
и
днём
работаю,
не
жажась,
Yorulup
da
ölsem
bile
yok
şikayetim
Даже
если
умру
от
усталости,
не
пожалуюсь.
İstediğim
Mehmet'imdir
yakar
kalbimi
Единственное,
чего
я
хочу
- это
Мехмет,
он
сжигает
моё
сердце,
Çeşme
başında
gördüğüm
o
günden
beri
С
того
самого
дня,
как
я
увидела
его
у
колодца.
Başlık
ister
veremez
ki
Mehmet
besbelli
Мехмет
не
даст
калым,
это
ясно.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Başlık
ister
veremez
ki
Mehmet
besbelli
Мехмет
не
даст
калым,
это
ясно.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Gel
yiğidim
gel
Mehmet'im
Приди,
мой
герой,
приди,
Мехмет
мой,
Gün
ola
harman
ola
В
один
прекрасный
день,
Al
götür
ki
Ayşe'n
senin
kurbanın
ola
Забери
меня,
Айше
станет
твоей
жертвой.
Gel
yiğidim
gel
Mehmet'im
Приди,
мой
герой,
приди,
Мехмет
мой,
Koma
beni
ardına
Возьми
меня
с
собой,
Vallah
kıyarım
canıma
Клянусь,
я
покончу
с
собой.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Vallah
kıyarım
canıma
Клянусь,
я
покончу
с
собой.
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
(Vah
bacım
vah)
(Ах,
сестра
моя,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rana Alagöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.