Текст и перевод песни Rancid - Junkie Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
common
man
don't
suffer
pain
like
this
Простой
человек
не
страдает
так,
как
я
Only
the
soul
that
has
never
been
kissed
Только
душа,
которую
никогда
не
целовали
Let
us
adore
our
beautiful
son
Давай
же
преклоняться
перед
нашим
прекрасным
сыном
He's
riding
on
the
rivers
of
Babylon
Он
плывет
по
рекам
Вавилона
Burning
up
and
shooting
up
and
bring
on
the
brightness
Сгораю
и
колюсь,
давай
же
яркости
See
the
son
of
God
is
coming
up
and
I
see
a
likeness
Видишь,
сын
Божий
восходит,
и
я
вижу
сходство
Internalize
the
lunacy,
the
misery
is
showing
Впитай
безумие,
страдание
налицо
When
you're
brought
up,
you're
caught
up
in
a
system
that
is
going
Когда
ты
воспитан,
ты
пойман
в
системе,
которая
рушится
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
What
do,
what
do,
what
do,
what
do
I
desire
Чего,
чего,
чего,
чего
я
желаю?
Some
parents'
house
is
on
fire
Дом
чьих-то
родителей
в
огне
Slowly
the
house
gonna
burn
to
the
ground
Медленно
дом
сгорит
дотла
The
neighborhood
will
watch
without
a
sound
Соседи
будут
смотреть
молча
Will
someone
be
a
witness,
please
tell
me
that
he's
crazy
Станет
ли
кто-то
свидетелем,
скажи
мне,
что
он
сумасшедший
But
he's
not
and
they
know
that
and
can't
get
him
'cause
he's
not
crazy
Но
он
не
такой,
и
они
это
знают,
и
не
могут
его
достать,
потому
что
он
не
сумасшедший
Beat
him,
lock
him,
knock
him,
take
away
his
authority
Избей
его,
запри
его,
ударь
его,
отними
его
власть
Hit
'em,
ship
'em,
club
'em,
submitted
conformity
Бей
его,
отправь
его,
забей
его,
покорное
подчинение
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
My
hand
went
blind
Моя
рука
ослепла
You
were
in
the
vein
clairvoyant
Ты
была
в
вене
ясновидящей
You
were
in
the
vein
clairvoyant
Ты
была
в
вене
ясновидящей
My
hand
went
blind
Моя
рука
ослепла
I
make
love
to
my
transistor
Я
занимаюсь
любовью
со
своим
транзистором
My
transistor
Мой
транзистор
And
my
transparency
from
the
balcony
И
моя
прозрачность
с
балкона
I
looked
out
on
the
big
field
Я
смотрел
на
большое
поле
On
the
big
field,
it
opens
like
the
cover
of
an
old
bible
На
большое
поле,
оно
открывается,
как
обложка
старой
библии
And
out
come
the
wolves
И
оттуда
выходят
волки
Out
come
the
wolves
Оттуда
выходят
волки
Their
paws
trampling
in
the
snow
the
alphabet
Их
лапы
вытаптывают
в
снегу
алфавит
I
stand
on
my
head
watching
it
all
go
away
Я
стою
на
голове,
наблюдая,
как
все
исчезает
Burning
up
and
shooting
up
and
bring
on
the
brightness
Сгораю
и
колюсь,
давай
же
яркости
See
the
son
of
God
is
coming
up
and
there
is
a
likeness
Видишь,
сын
Божий
восходит,
и
есть
сходство
Internalize
the
lunacy,
the
misery
is
showing
Впитай
безумие,
страдание
налицо
You're
brought
up
and
you're
caught
up
in
a
system
that
is
going
Ты
воспитан
и
ты
пойман
в
системе,
которая
рушится
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
No
one
answers,
no
one
takes
that
call
from
you
Никто
не
отвечает,
никто
не
принимает
твой
звонок,
милая
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Junkie
man,
tell
me
what
your
story
is
Наркоман,
расскажи
мне
свою
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armstrong Timothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.