Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock, Step & Gone
Заперто, Шаг и Прочь
The
ending
isn't
here
(there's
somethin'
wrong)
Конец
еще
не
наступил
(что-то
не
так),
милая
But
it's
comin'
real
soon
(I
lock,
step,
I'm
gone)
Но
он
близок,
очень
близок
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
I
said
the
feeling
isn't
fear
(there's
something
wrong)
Я
сказал,
что
это
чувство
не
страх
(что-то
не
так)
It's
just
telling
you
to
move
(I
lock,
step,
I'm
gone)
Оно
просто
говорит
тебе
двигаться
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
There's
a
fire
on
the
corner
and
it's
never
gonna
stop
На
углу
пожар,
и
он
никогда
не
погаснет
Killer
in
the
neighborhood
never
got
caught
Убийцу
по
соседству
так
и
не
поймали
I
lock
up
my
door
step
out
and
I'm
gone
Я
запираю
дверь,
делаю
шаг
и
исчезаю
Waitin'
for
the
buses
but
the
buses
won't
come
Жду
автобусы,
но
они
не
приходят
All
the
docks
are
quiet
(there's
somethin'
wrong)
Все
доки
тихи
(что-то
не
так),
родная
And
there's
no
ships
comin'
in
(I
lock,
step,
I'm
gone)
И
нет
кораблей,
что
заходят
в
порт
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
Where
there
once
was
a
riot
(there's
somethin'
wrong)
Там,
где
когда-то
был
бунт
(что-то
не
так)
There's
a
whole
lot
of
nothin'
(I
lock,
step,
I'm
gone)
Теперь
большая
пустота
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
The
stop
signs
broken
and
the
meters
goin'
down
Знак
остановки
сломан,
и
счетчик
тикает
Wild
dogs
are
runnin'
themselves
into
the
ground
Бездомные
псы
загоняют
себя
до
смерти
Everything
was
clear
for
that
moment
in
time
Все
было
ясно
в
тот
момент
If
I
don't
come
back
well
throw
me
a
line
Если
я
не
вернусь,
кинь
мне
веревку
Oh,
the
end
isn't
here
О,
конец
еще
не
здесь
But
it's
coming
real
soon,
yeah
Но
он
очень
скоро
наступит,
да
The
feeling
isn't
fear
Это
чувство
— не
страх
It's
just
telling
you
to
move,
go
Оно
просто
говорит
тебе
двигаться,
вперед
The
stop
signs
broken
and
the
meters
goin'
down
Знак
остановки
сломан,
и
счетчик
тикает
Wild
dogs
are
runnin'
themselves
into
the
ground
Бездомные
псы
загоняют
себя
до
смерти
Everything
was
clear
for
that
moment
in
time
Все
было
ясно
в
тот
момент
If
I
don't
come
back
well
throw
me
a
line
Если
я
не
вернусь,
кинь
мне
веревку
Well
the
docks
are
quiet
(there's
somethin'
wrong)
Доки
тихи
(что-то
не
так),
любимая
And
there's
no
ships
comin'
in
(I
lock,
step,
I'm
gone)
И
нет
кораблей,
что
заходят
в
порт
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
Where
there
once
was
a
riot
(there's
somethin'
wrong)
Там,
где
когда-то
был
бунт
(что-то
не
так)
There's
a
whole
lot
of
nothing
(I
lock,
step,
I'm
gone)
Там
большая
пустота
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
There's
a
whole
lot
of
nothing
(there's
somethin'
wrong)
Там
большая
пустота
(что-то
не
так)
There's
a
whole
lot
of
nothing
(I
lock,
step,
I'm
gone)
Там
большая
пустота
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
There's
a
whole
lot
of
nothing
(there's
somethin'
wrong)
Там
большая
пустота
(что-то
не
так)
There's
a
whole
lot
of
nothing
(I
lock,
step,
I'm
gone)
Там
большая
пустота
(я
закрываю,
шаг,
и
меня
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Frederiksen, Timothy Armstrong, Roger M. Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.