Rancore - Io non sono io - перевод текста песни на русский

Io non sono io - Rancoreперевод на русский




Io non sono io
Я не я
"Avere un motivo per fare la musica che si fa
"Иметь причину создавать свою музыку,
Avere qualcosa da raccontare e non
Иметь что рассказать, а не
E non un motivo che sia fine a stesso
Не причину, что цель в себе самой,
Ma un motivo che vada oltre te stesso
Но причину, что выходит за твои пределы,
È un po' quella la mia, la mia luce
В этом частично мой, мой свет,
La musica che porto cerca di non limitarsi nella complessità
Моя музыка стремится не ограничивать сложность"
E anche se magari può subirne dei danni in questo
И пусть она, возможно, пострадает от этого,
Però 'sti cazzi, nel senso che è quello che dicevo prima
Но мне плевать, ведь это то, о чём говорил,
Forse quando hai un motivo per fare le cose
Когда есть причина что-то делать,
Le cose assumono molto più senso
То вещи обретают больший смысл,
E dare un senso alle cose è la cosa di cui
А придавать смысл вещам это то,
Io almeno come persona, ho più bisogno adesso"
В чём я, как личность, больше всего нуждаюсь сейчас"
A guidare l'odio non ci ho mai provato
Ненависть вести я не пробовал,
Ma l'ho parcheggiato proprio accanto a noi
Но припарковал её рядом с нами,
Nell'ultimo anno non ho mai sognato
В последний год я не видел снов,
Perché ho passeggiato dentro i sogni tuoi
Ведь гулял по твоим сновидениям,
Sono un po' cambiato, prima io ridevo
Я немного изменился, раньше смеялся,
Ti avrei anche difeso, tu con me ti annoi
Защитил бы тебя, но скучно тебе со мной,
Io mi sento male, già mi sono offeso
Мне больно, я уже обижен,
Sulla luna ogni massa rimane uguale
На Луне любая масса остаётся прежней
Cambia solo il peso, desaparecido
Меняется лишь вес, десапаресидо,
Dove ho parcheggiato? Non è la mia Clio
Где припарковался? Не моя Clio,
Mi hanno risucchiato, mi hanno sostituito
Меня поглотили, подменили,
Ora è tutto chiaro io non sono io
Теперь ясно: я не я,
Se qualcuno pensa che sia impossessato
Кто думает, что я одержим,
Qui si sta sbagliando tutto è anomalo
Тот ошибается всё аномально,
Se qualcuno pensa l'universo sia
Кто думает, что Вселенная
Tutto ciò che esiste tu perdonalo
Всё существующее, прости его
Mi hanno sostituito, io non sono io
Меня подменили, я не я,
Ho cercato un bottone per il riavvio
Искал кнопку перезагрузки,
Per riprendermi, sai, vedo poche vie
Чтоб вернуть себя, вижу мало путей,
Io sto dietro uno specchio mentre mi spio
Стою за зеркалом, шпионю за собой,
Sono un uomo sotto le mie palpebre
Я мужчина под веками,
Sono donna dentro le mie costole
Я женщина внутри рёбер,
L'universo è parte di un sistema grande
Вселенная часть большой системы,
C'è chi è un abitante, c'è chi è ospite
Кто-то житель, кто-то гость
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили
Nel ripetermi tutte queste bugie
Повторяя всю эту ложь,
Mi hanno sabotato, mi hanno abitato
Меня саботировали, вошли в меня,
Qualche volta piango lacrime non mie
Порой плачу чужими слезами,
Qualche volta rido, mi sto già abituando
Порой смеюсь уже привыкаю,
La risata mi sembra quella di un altro
Смех кажется чужим,
La mia ombra è il residuo di un altro mondo
Моя тень остаток иного мира,
C'è qualcuno di che sta disegnando
Кто-то там рисует,
E per fare prima mi hanno capovolto
И для скорости меня перевернули
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили
Cercherò una stanza dentro l'anima
Поищу комнату в душе,
Solamente per chiuderci il buio in me
Чтобы запереть там тьму во мне,
Il tuo mondo di notte ha le lucciole
В твоём мире ночью светлячки,
Come il mio che di giorno ha le buiole
Как в моём днём темнота,
Io quest'anno lo so sarà un luglio che
Знаю, в этом году июль пройдёт,
Passerò tra gli accenti di sdrucciole
Скользя по ударениям слов,
Fanno tutti l'amore tra loro come
Все занимаются любовью, будто
Non ci stessimo poi per distruggere
Не собираемся разрушить всё
Come il lungomare, l'universo è sabbia
Как набережная, Вселенная песок,
Questo mondo è spiaggia, tutto il resto è acqua
Этот мир пляж, остальное вода,
Questa vita è un'onda, questo tempo scappa
Эта жизнь волна, время бежит,
Nuota senza rotta dove non si tocca
Плыви без курса, где не дна,
Siamo in cerca di stelle di un'altra porta
Ищем звёзды у иных врат,
Quando il cielo stanotte è tabula rasa
Когда небо чистое сегодня,
Un gigante ci culla dentro a una brocca
Нас качает гигант в кувшине,
E sintonizzo la radio ascoltando un quasar
Ловлю радио, слушая квазар
Ho i ricordi di un altro dentro le note
В нотах чужие воспоминания,
Universi stranieri hanno altre mode
Иные вселенные иные моды,
La tua sicurezza su che si basa?
На чём основана твоя уверенность?
Oltre vita e morte, ci sono altre cose
За жизнью и смертью есть иное,
Il mio habitat ha le mie risorse
Моя среда мои ресурсы,
La mia immagine credo sia stata invasa
Мой образ, думаю, захвачен,
Tutte le speranze, tutte le mie forze
Все надежды, все мои силы
Per trovare una strada che porti a casa
Найти дорогу, ведущую домой
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, io non sono io
Я не я, я не я,
Io non sono io, mi hanno sostituito
Я не я, меня подменили
Cercherò una stanza dentro l'anima
Поищу комнату в душе,
Solamente per chiuderci il buio in me
Чтобы запереть там тьму во мне,
Il tuo mondo di notte ha le lucciole
В твоём мире ночью светлячки,
Come il mio che di giorno ha le buiole
Как в моём днём темнота,
Io quest'anno lo so sarà un luglio che
Знаю, в этом году июль пройдёт,
Passerò tra gli accenti di sdrucciole
Скользя по ударениям слов,
Fanno tutti l'amore tra loro come
Все занимаются любовью, будто
Non ci stessimo poi per distruggere
Не собираемся разрушить всё
(Mi hanno sostituito)
(Меня подменили)
(Mi hanno sostituito)
(Меня подменили)
(Mi hanno sostituito)
(Меня подменили)
(Mi hanno sostituito)
(Меня подменили)
(Mi hanno sostituito)
(Меня подменили)
(Mi hanno sostituito)
(Меня подменили)





Авторы: Davide Simonetta, Michele Zocca, Tarek Iurcich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.