Rancore - Le Rime (Gara tra 507 parole) - перевод текста песни на русский

Le Rime (Gara tra 507 parole) - Rancoreперевод на русский




Le Rime (Gara tra 507 parole)
Рифмы (Битва 507 слов)
Conta le parole quattro, cinque, sei
Считай слова: четыре, пять, шесть
Ora raggiungici, già siamo 11
Теперь догоняй нас, нас уже 11
Poi di colpo in 16, io che fuggirei da schemi metrici
Вдруг в 16, я б бежал от метрических схем
Da numeri sulle parole in temporali acustici, 30 che diventa 33
От цифр на словах в акустических бурях, 30 стало 33
È un deserto bianco sotto i piedi non c'è più la strada
Белая пустыня под ногами, дороги уж нет
Cielo rosso, 48 piove carcadè
Красное небо, 48, каркаде льёт дождь
Mentre stai cercando fuoco per forgiare questa spada
Пока ты ищешь огонь, чтоб выковать меч
Questo posto un'oasi di inchiostro le mie, fantasie le tue
Этот оазис чернил мои грёзы, твои
Contaci 70 ora 72 e siamo già 75 linee
Считай 70, вот 72, уже 75 строк
Se si incontrano le file noi ci baceremo fine
Если строки сойдутся поцелуемся, конец
Le rime sono amore, per sempre si baciano
Рифмы это любовь, целуются вечно
Parole che si abbracciano ed altre che si lasciano
Слова обнимаются, другие уходят
Parole che si ammazzano e muoiono così
Слова убивают друг друга, гибнут
La sfida con i numeri che le ha portate qui
Битва с числами привела их сюда
Le rime sono amore, per sempre si baciano
Рифмы это любовь, целуются вечно
Parole che si incastrano ed altre che si immaginano
Слова сцепляются, другие воображаются
Alcune che si mangiano qualcuna che non c'è
Некоторые пожирают, иные призрачны
Le rime si rincorrono, le rime si rincorrono
Рифмы гоняются, рифмы гоняются
Per arrivare a te, a te, a te
Чтобы добраться до тебя, тебя, тебя
Da qui e cadere ancora nelle canzoni
Отсюда и снова падать в песни
Ma per arrivare a te, a te, a te
Но чтобы добраться до тебя, тебя, тебя
Da qui, dallo spazio di due dimensioni
Отсюда, из двухмерного пространства
Per arrivare a me, a me, a me
Чтобы добраться до меня, меня, меня
Non sai qual è il valore delle tue attenzioni
Ты не знаешь цены твоим взглядам
Per arrivare a te, a te, a te
Чтобы добраться до тебя, тебя, тебя
Le rime si rincorrono, le rime si rincorrono
Рифмы гоняются, рифмы гоняются
Per arrivare a te (arrivare a te)
Чтобы добраться до тебя (добраться до тебя)
Sia grave che acuta, l'accento è una caduta
Ударный иль нет, акцент это падение
Non cambiare una virgola o cado dentro la buca
Не меняй запятую упаду в яму
Moriamo in una sintesi, la legge è dura
Умрём в синтезе, закон суров
Ed ogni spazio è una fatica in questa punteggiatura
И каждый пробел усилие в пунктуации
Tra milioni di minuscole e maiuscole è una
Среди миллионов строчных и заглавных
Cade un'ala e quell'apostrofo era l'ultima piuma
Падает крыло, апостроф последнее перо
E se ogni punto è come un urto ad ogni domanda c'è un bivio
Каждая точка удар, на вопрос развилка
E chi scavalca il punto esclamativo è oltre le mura
Кто перепрыгнет восклицательный знак за стены
Siamo rimasti tra parentesi sempre più strette
Застряли в скобках, всё теснее
Ma se ci pensi è molto meglio di chi è tra virgolette
Но лучше, чем те, что в кавычках
Dopo due pugni perché due punti chiude i passaggi
После двух ударов двоеточие закрыло проход
Dopo un cielo di asterischi in infiniti paesaggi
После неба из звёздочек в бескрайних пейзажах
Siamo 333, sotto a chi tocca
Нас 333, очередь за тобой
Quante parole di moda servono solo al presente
Сколько модных слов служит лишь настоящему
Qualche parola più nuova che a volte le altre le blocca
Новые слова порой блокируют старые
Mentre parole adesso evaporano via dalla bocca
А слова сейчас испаряются с губ
Per arrivare a te, a te, a te
Чтобы добраться до тебя, тебя, тебя
Da qui e cadere ancora nelle canzoni
Отсюда и снова падать в песни
Ma per arrivare a te, a te, a te
Но чтобы добраться до тебя, тебя, тебя
Da qui, dallo spazio di due dimensioni
Отсюда, из двухмерного пространства
Per arrivare a me, a me, a me
Чтобы добраться до меня, меня, меня
Non sai qual è il valore delle tue attenzioni
Ты не знаешь цены твоим взглядам
Per arrivare a te, a te, a te
Чтобы добраться до тебя, тебя, тебя
Le rime si rincorrono, le rime si rincorrono
Рифмы гоняются, рифмы гоняются
Le rime sono amore, per sempre si baciano
Рифмы это любовь, целуются вечно
Parole che si abbracciano ed altre che si lasciano
Слова обнимаются, другие уходят
Parole che si ammazzano e muoiono così
Слова убивают друг друга, гибнут
La sfida con i numeri che le ha portate qui
Битва с числами привела их сюда
Le rime sono amore (per arrivare a te)
Рифмы это любовь (чтобы добраться до тебя)
Per sempre si baciano (a te, a te)
Целуются вечно (тебя, тебя)
Parole che si incastrano ed altre che si immaginano
Слова сцепляются, другие воображаются
Alcune che si mangiano (per arrivare a te)
Некоторые пожирают (чтобы добраться до тебя)
Qualcuna che non c'è (a te, a te)
Иные призрачны (тебя, тебя)
Le rime si rincorrono, le rime si rincorrono
Рифмы гоняются, рифмы гоняются
Per arrivare a te
Чтобы добраться до тебя
Quasi 500 parole, anzi 503 per arrivare a te
Почти 500 слов, нет 503, чтобы добраться до тебя





Авторы: Davide Pavanello, Luca D'angelo, Tarek Iurcich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.