Текст и перевод песни Rancore - Dal Mio Sguardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal Mio Sguardo
Из Моего Взгляда
Sono
sincero,
lo
vedi
dal
mio
sguardo
Я
искренен,
ты
видишь
это
по
моему
взгляду
Puoi
non
credermi,
ma
non
puoi
darmi
del
bugiardo
Ты
можешь
мне
не
верить,
но
ты
не
можешь
назвать
меня
лжецом
Rancore,
2005
Rancore,
2005
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
capisco
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Da
dove
inizio,
dove
finisco
Где
я
начинаюсь,
где
заканчиваюсь
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
comprendo
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Quindici
anni
e
la
mia
vita
no,
non
ha
un
senso
Пятнадцать
лет,
а
в
моей
жизни,
нет,
нет
смысла
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
capisco
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Da
dove
inizio,
dove
finisco
Где
я
начинаюсь,
где
заканчиваюсь
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
comprendo
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Quindici
anni
e
la
mia
vita
no,
non
ha
un
senso
Пятнадцать
лет,
а
в
моей
жизни,
нет,
нет
смысла
Se
vivessi
cent'anni
non
mi
basterebbe
Если
бы
я
прожил
сто
лет,
мне
бы
не
хватило
Il
tempo
per
riuscire
a
rischiarire
queste
nebbie
Времени,
чтобы
развеять
эти
туманы
Il
tempo
per
capire
come
giungere
al
mio
centro
Времени,
чтобы
понять,
как
добраться
до
своей
сути
Il
tempo
per
capire
dove
nasce
il
vento
Времени,
чтобы
понять,
откуда
берется
ветер
Che
smuove
queste
onde
e
gronda
un
mare
dalla
fronte
Который
движет
эти
волны
и
льет
море
с
моего
лба
In
salita
su
'sto
monte,
raggiungo
la
mia
fonte
Поднимаясь
на
эту
гору,
я
достигаю
своего
источника
Quante
volte
ho
osservato
Roma
su
dal
Pincio
Сколько
раз
я
наблюдал
Рим
с
Пинчо
Quante
volte
ho
detto
"forse
questa
volta
vinco"
Сколько
раз
я
говорил
"может
быть,
на
этот
раз
я
побежду"
E
scrivo
testi
solamente
per
sfogarmi
И
пишу
тексты
только
для
того,
чтобы
излить
душу
Anche
se
la
gente
è
stufa
di
sentir
gli
affanni
Даже
если
люди
устали
слышать
о
муках
Anche
se
la
gente
è
stufa
di
sentir
bambocci
Даже
если
люди
устали
слышать
мальчишек
Che
scrivono
soltanto
di
come
si
senton
oggi
Которые
пишут
только
о
том,
как
они
себя
чувствуют
сегодня
Non
basterebbero
cent'anni
per
riprenderli
Не
хватило
бы
ста
лет,
чтобы
вернуть
их
Gli
attimi
passati,
in
un
attimo
puoi
perderli
Прошедшие
мгновения,
в
одно
мгновение
ты
можешь
их
потерять
Non
basterebbe
una
vita
per
capirlo
Не
хватит
и
жизни,
чтобы
понять
это
Un
mondo
che
poi
finirà
col
figlio
di
tuo
figlio
Мир,
который
потом
закончится
с
сыном
твоего
сына
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
capisco
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Da
dove
inizio,
dove
finisco
Где
я
начинаюсь,
где
заканчиваюсь
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
comprendo
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Quindici
anni
e
la
mia
vita
no,
non
ha
un
senso
Пятнадцать
лет,
а
в
моей
жизни,
нет,
нет
смысла
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
capisco
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Da
dove
inizio,
dove
finisco
Где
я
начинаюсь,
где
заканчиваюсь
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
comprendo
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Quindici
anni
e
la
mia
vita
no,
non
ha
un
senso
Пятнадцать
лет,
а
в
моей
жизни,
нет,
нет
смысла
Sono
nato
quando
è
caduto
il
muro
di
Berlino
Я
родился,
когда
пала
Берлинская
стена
Mi
sono
accorto
all'inizio
sin
da
bambino
Я
заметил
это
с
самого
детства
Che
c'è
qualcosa
che
non
va
nella
mia
testa
Что
что-то
не
так
в
моей
голове
Ed
io
non
voglio
che
poi
'sto
rancore
cresca
И
я
не
хочу,
чтобы
эта
злоба
росла
Ed
esca
fuori
dalla
cella
in
cui
l'ho
chiuso
И
вырвалась
из
клетки,
в
которой
я
ее
запер
Ho
ricevuto
bombe
quando
io
mi
sono
illuso
e
Я
получал
удары,
когда
я
обманывался
и
E
non
mi
scuso
alle
persone
che
io
ho
offeso
И
я
не
извиняюсь
перед
людьми,
которых
я
обидел
Perché
troppo
per
il
culo
sono
stato
preso
Потому
что
меня
слишком
часто
пинали
E
in
tutto
questo
ho
imparato
ad
andarci
calmo
И
во
всем
этом
я
научился
быть
спокойным
Anche
se
la
vita
è
scritta
qui,
sopra
un
palmo
Даже
если
жизнь
написана
здесь,
на
ладони
Non
c'è
più
tempo
di
far
cose
senza
senso
Больше
нет
времени
делать
бессмысленные
вещи
Sai
che
cosa
penso?
Da
adesso
in
poi
mi
armo
Знаешь,
что
я
думаю?
С
этого
момента
я
вооружаюсь
Esco
dallo
stormo,
fuori
da
'sto
branco
Выхожу
из
стаи,
из
этой
стаи
Fuori
da
'sto
sciame
che
non
vola
mai
più
alto
Из
этого
роя,
который
больше
не
летает
высоко
Fuori
dai
miei
sogni,
fuori
dai
bisogni
Вне
моих
мечтаний,
вне
потребностей
Entro
nelle
cose
di
cui
tu
ti
vergogni
Вхожу
в
то,
чего
ты
стыдишься
Io
non
capisco,
dov'è
l'inizio,
dove
finisco
Я
не
понимаю,
где
начало,
где
конец
Se
sto
volando
cado
giù
da
un
precipizio
Если
я
лечу,
я
падаю
с
обрыва
Se
sto
volando
cado
giù
da
un
precipizio
Если
я
лечу,
я
падаю
с
обрыва
Io
non
capisco,
dov'è
l'inizio,
dove
finisco
Я
не
понимаю,
где
начало,
где
конец
Se
sto
volando
cado
giù
da
un
precipizio
Если
я
лечу,
я
падаю
с
обрыва
Se
sto
volando
cado
giù
da
un
precipizio
Если
я
лечу,
я
падаю
с
обрыва
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
capisco
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Da
dove
inizio,
dove
finisco
Где
я
начинаюсь,
где
заканчиваюсь
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
comprendo
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Quindici
anni
e
la
mia
vita
no,
non
ha
un
senso
Пятнадцать
лет,
а
в
моей
жизни,
нет,
нет
смысла
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
capisco
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Da
dove
inizio,
dove
finisco
Где
я
начинаюсь,
где
заканчиваюсь
E
sai
che
c'è?
Ancora
non
comprendo
И
знаешь,
что?
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Quindici
anni
e
la
mia
vita
no,
non
ha
un
senso
Пятнадцать
лет,
а
в
моей
жизни,
нет,
нет
смысла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiyo Yamanouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.