Rancore - Dal Mio Sguardo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rancore - Dal Mio Sguardo




Dal Mio Sguardo
Из Моего Взгляда
Sono sincero, lo vedi dal mio sguardo
Я искренен, ты видишь это по моему взгляду
Puoi non credermi, ma non puoi darmi del bugiardo
Ты можешь мне не верить, но ты не можешь назвать меня лжецом
Rancore, 2005
Rancore, 2005
Seh
Эх
E sai che c'è? Ancora non capisco
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Da dove inizio, dove finisco
Где я начинаюсь, где заканчиваюсь
E sai che c'è? Ancora non comprendo
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Quindici anni e la mia vita no, non ha un senso
Пятнадцать лет, а в моей жизни, нет, нет смысла
E sai che c'è? Ancora non capisco
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Da dove inizio, dove finisco
Где я начинаюсь, где заканчиваюсь
E sai che c'è? Ancora non comprendo
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Quindici anni e la mia vita no, non ha un senso
Пятнадцать лет, а в моей жизни, нет, нет смысла
Se vivessi cent'anni non mi basterebbe
Если бы я прожил сто лет, мне бы не хватило
Il tempo per riuscire a rischiarire queste nebbie
Времени, чтобы развеять эти туманы
Il tempo per capire come giungere al mio centro
Времени, чтобы понять, как добраться до своей сути
Il tempo per capire dove nasce il vento
Времени, чтобы понять, откуда берется ветер
Che smuove queste onde e gronda un mare dalla fronte
Который движет эти волны и льет море с моего лба
In salita su 'sto monte, raggiungo la mia fonte
Поднимаясь на эту гору, я достигаю своего источника
Quante volte ho osservato Roma su dal Pincio
Сколько раз я наблюдал Рим с Пинчо
Quante volte ho detto "forse questa volta vinco"
Сколько раз я говорил "может быть, на этот раз я побежду"
E scrivo testi solamente per sfogarmi
И пишу тексты только для того, чтобы излить душу
Anche se la gente è stufa di sentir gli affanni
Даже если люди устали слышать о муках
Anche se la gente è stufa di sentir bambocci
Даже если люди устали слышать мальчишек
Che scrivono soltanto di come si senton oggi
Которые пишут только о том, как они себя чувствуют сегодня
Non basterebbero cent'anni per riprenderli
Не хватило бы ста лет, чтобы вернуть их
Gli attimi passati, in un attimo puoi perderli
Прошедшие мгновения, в одно мгновение ты можешь их потерять
Non basterebbe una vita per capirlo
Не хватит и жизни, чтобы понять это
Un mondo che poi finirà col figlio di tuo figlio
Мир, который потом закончится с сыном твоего сына
E sai che c'è? Ancora non capisco
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Da dove inizio, dove finisco
Где я начинаюсь, где заканчиваюсь
E sai che c'è? Ancora non comprendo
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Quindici anni e la mia vita no, non ha un senso
Пятнадцать лет, а в моей жизни, нет, нет смысла
E sai che c'è? Ancora non capisco
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Da dove inizio, dove finisco
Где я начинаюсь, где заканчиваюсь
E sai che c'è? Ancora non comprendo
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Quindici anni e la mia vita no, non ha un senso
Пятнадцать лет, а в моей жизни, нет, нет смысла
Sono nato quando è caduto il muro di Berlino
Я родился, когда пала Берлинская стена
Mi sono accorto all'inizio sin da bambino
Я заметил это с самого детства
Che c'è qualcosa che non va nella mia testa
Что что-то не так в моей голове
Ed io non voglio che poi 'sto rancore cresca
И я не хочу, чтобы эта злоба росла
Ed esca fuori dalla cella in cui l'ho chiuso
И вырвалась из клетки, в которой я ее запер
Ho ricevuto bombe quando io mi sono illuso e
Я получал удары, когда я обманывался и
E non mi scuso alle persone che io ho offeso
И я не извиняюсь перед людьми, которых я обидел
Perché troppo per il culo sono stato preso
Потому что меня слишком часто пинали
E in tutto questo ho imparato ad andarci calmo
И во всем этом я научился быть спокойным
Anche se la vita è scritta qui, sopra un palmo
Даже если жизнь написана здесь, на ладони
Non c'è più tempo di far cose senza senso
Больше нет времени делать бессмысленные вещи
Sai che cosa penso? Da adesso in poi mi armo
Знаешь, что я думаю? С этого момента я вооружаюсь
Esco dallo stormo, fuori da 'sto branco
Выхожу из стаи, из этой стаи
Fuori da 'sto sciame che non vola mai più alto
Из этого роя, который больше не летает высоко
Fuori dai miei sogni, fuori dai bisogni
Вне моих мечтаний, вне потребностей
Entro nelle cose di cui tu ti vergogni
Вхожу в то, чего ты стыдишься
Io non capisco, dov'è l'inizio, dove finisco
Я не понимаю, где начало, где конец
Se sto volando cado giù da un precipizio
Если я лечу, я падаю с обрыва
Se sto volando cado giù da un precipizio
Если я лечу, я падаю с обрыва
Io non capisco, dov'è l'inizio, dove finisco
Я не понимаю, где начало, где конец
Se sto volando cado giù da un precipizio
Если я лечу, я падаю с обрыва
Se sto volando cado giù da un precipizio
Если я лечу, я падаю с обрыва
E sai che c'è? Ancora non capisco
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Da dove inizio, dove finisco
Где я начинаюсь, где заканчиваюсь
E sai che c'è? Ancora non comprendo
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Quindici anni e la mia vita no, non ha un senso
Пятнадцать лет, а в моей жизни, нет, нет смысла
E sai che c'è? Ancora non capisco
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Da dove inizio, dove finisco
Где я начинаюсь, где заканчиваюсь
E sai che c'è? Ancora non comprendo
И знаешь, что? Я до сих пор не понимаю
Quindici anni e la mia vita no, non ha un senso
Пятнадцать лет, а в моей жизни, нет, нет смысла





Авторы: Taiyo Yamanouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.