Rancore - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Rancoreперевод на немецкий




Intro
Intro
Rancore, sostantivo maschile
Groll, männliches Substantiv
Sentimento di odio nascosto
Gefühl von verstecktem Hass
Sdegno, risentimento, covare
Verachtung, Groll, hegen
Serbare rancore contro o verso qualcuno
Groll gegen oder gegenüber jemandem hegen
Latino tardo
Spätlatein
Rancore, rancidezza, da rancere, essere rancido
Rancore (Groll), Ranzigkeit, von rancere, ranzig sein
(Essere rancido, essere rancido)
(Ranzig sein, ranzig sein)
Rancore resto solo perché il resto è solo cenere
Rancore, ich bleibe allein, weil der Rest nur Asche ist
Da quando questo mondo un giorno ha assassinato Venere
Seit diese Welt eines Tages Venus ermordet hat
Da quando quelle tenebre nere come il Tevere
Seit jene Finsternis, schwarz wie der Tiber,
Han coperto ogni speranza, ogni cosa in cui credere
Jede Hoffnung bedeckt hat, alles, woran man glauben kann
La gioia è in vetro come è in vetro la mia iride
Die Freude ist aus Glas, wie meine Iris aus Glas ist
Le cose che erano sfocate adesso son più nitide
Die Dinge, die verschwommen waren, sind jetzt klarer
Io sfondo, i vetri che mi appannano 'sto mondo
Ich durchbreche die Scheiben, die mir diese Welt beschlagen
Dopo giungere al tramonto e non è detto che sia il limite
Nachdem ich den Sonnenuntergang erreicht habe, und es ist nicht gesagt, dass das die Grenze ist
Ho un nodo scorsoio che mi stringe alla gola
Ich habe eine Schlinge, die mir die Kehle zuschnürt
Organo respiratorio per me non funziona
Das Atmungsorgan funktioniert bei mir nicht
E non respiro, sono sotto tiro, io non muoio
Und ich atme nicht, ich stehe unter Beschuss, ich sterbe nicht
Metto nota anche se stona nella sinfonia che voglio
Ich füge eine Note hinzu, auch wenn sie in der Symphonie, die ich will, schief klingt
Se prima eri un gigante, adesso sei minuscolo
Wenn du vorher ein Riese warst, bist du jetzt winzig
Per me è tutto l'opposto alla luce del crepuscolo
Für mich ist alles das Gegenteil im Licht der Dämmerung
Siete gregge al pascolo, cloni di scienziati
Ihr seid eine Herde auf der Weide, Klone von Wissenschaftlern
Vi credete liberi ma siete tutti imprigionati
Ihr glaubt, ihr seid frei, aber ihr seid alle gefangen
E poi tappati sottovuoto in bottiglia
Und dann vakuumversiegelt in einer Flasche
Prigionieri dove l'exit è lontano più di mille miglia
Gefangene, wo der Ausgang mehr als tausend Meilen entfernt ist
La mia non è roba vecchia, roba già ascoltata
Mein Zeug ist kein alter Kram, nichts schon Gehörtes
È fresca come al mattino gocce di rugiada
Es ist frisch wie am Morgen Tautropfen
E chi ci piglia 'sto CD ormai può dirlo
Und wer diese CD kauft, kann es jetzt sagen
Vivo per l'hip-hop quindi in mezzo a tutti strillo
Ich lebe für Hip-Hop, also schreie ich inmitten aller
Pure se sto al verde come il miglio non importa
Auch wenn ich völlig pleite bin, ist es egal
Sono una stella in cielo infatti in mezzo a tutti brillo
Ich bin ein Stern am Himmel, tatsächlich strahle ich inmitten aller
Rancore di ciò che crea, droga senza effetto
Rancore dessen, was er schafft, Droge ohne Wirkung
Il soldato più selvaggio che fa un viaggio e non ha un tetto
Der wildeste Soldat, der eine Reise macht und kein Dach über dem Kopf hat
Sono un cielo: a volte scuro, a volte chiaro, poi dipende
Ich bin ein Himmel: manchmal dunkel, manchmal klar, das hängt davon ab
Da come me la sento, da come poi mi prende
Wie ich mich fühle, wie es mich dann packt
Cambio aspetto, aspetto e spero che Rancore vince
Ich ändere mein Aussehen, ich warte und hoffe, dass Rancore gewinnt
Sono un essere preistorico che non si estingue
Ich bin ein prähistorisches Wesen, das nicht ausstirbt
Parlo fino a che sto mondo non taglia le lingue
Ich spreche, bis diese Welt die Zungen abschneidet
Liriche taglienti crew, Rancore MC, 2005
Scharfe Lyrics Crew, Rancore MC, 2005





Авторы: Marco Zangirolami, Francesco Tarducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.