Rancore & Dj Myke - D.a.r.k.n.e.s.s. - перевод текста песни на немецкий

D.a.r.k.n.e.s.s. - Rancore , DJ Myke перевод на немецкий




D.a.r.k.n.e.s.s.
D.a.r.k.n.e.s.s.
Cantami, o diva, con la lira
Singe mir, oh Muse, mit der Leier
Grazie
Danke
L'ira funesta, funesta
Den unheilvollen Zorn, unheilvoll
Carenza cognitiva delle masse patetiche
Kognitiver Mangel der pathetischen Massen
Autocelebrativa, poetica decadenza
Selbstverherrlichende, poetische Dekadenz
Grazie alla tua benevolenza, grazie
Dank deiner Güte, danke
Quasi quasi andavo di violenza
Fast wäre ich gewalttätig geworden
Cantami o diva in comitiva
Singe mir, oh Muse, in Gesellschaft
Ma ogni nota è diversa
Aber jede Note ist anders
Come canta è simbolo di come pensa
Wie sie singt, ist ein Symbol dafür, wie sie denkt
Troia, fuma, sotto depressione
Schlampe, rauche, unter Depressionen
è un è un illiade nell'iride, ride, miriade piangono
Es ist eine Ilias in der Iris, sie lacht, Myriaden weinen
Pillole di paranoia vene di depressione
Pillen der Paranoia, Venen der Depression
Ora che mi strangolo grazie all'angolo grazie
Jetzt, wo ich mich dank der Ecke stranguliere, danke
Ora che mi hai dato una reazione
Jetzt, wo du mir eine Reaktion gegeben hast
Che mi hai provocato un'erezione grazie
Dass du mir eine Erektion verursacht hast, danke
Grazie a Dio per tutta la creazione, grazie
Gott sei Dank für die ganze Schöpfung, danke
Ma pure lui ha fatto ricreazione
Aber auch er hat eine Pause gemacht
Ciò che dici resta ciò che dici
Was du sagst, bleibt, was du sagst
è diverso da ciò che c'ho in testa, è una sintesi
Es ist anders als das, was ich im Kopf habe, es ist eine Synthese
E bisognerà scindersi
Und wir müssen uns trennen
Da questa festa che ci disinfesta nel brindisi
Von diesem Fest, das uns beim Anstoßen desinfiziert
Il problema è neurocelebrale, mancherà un enzima
Das Problem ist neurozerebral, es wird ein Enzym fehlen
Vuoi drogarti con due euro? Compra la benzina
Willst du dich für zwei Euro berauschen? Kauf Benzin
Questo pene è in mano ad una ragazzina
Dieser Penis ist in der Hand eines jungen Mädchens
Questo pene è strano, c'è chi non lo immagazzina
Dieser Penis ist seltsam, manche können ihn nicht speichern
Il mio cuore batte è un orologio a cu-cu
Mein Herz schlägt, es ist eine Kuckucksuhr
Ho un errore nel quore l'ho pure scritto con la "q"
Ich habe einen Fehler im Herzen, ich habe es sogar mit "q" geschrieben
Andassero a fanculo, con la vita è un infortunio ma va
Sie sollen sich verpissen, mit dem Leben ist es ein Unfall, aber was soll's
E la pena è sempre prendersi la colpa di qualcuno, papà
Und die Strafe ist immer, die Schuld von jemandem zu übernehmen, Papa
A tutte le mie disgrazie, grazie
Für all meine Unglücke, danke
E non divido più in stanze la realtà
Und ich teile die Realität nicht mehr in Räume auf
Anche se è da che sono nate le ansie
Auch wenn dort die Ängste entstanden sind
Ma che personaggi nascono se mischi le razze?
Aber was für Charaktere entstehen, wenn man die Rassen mischt?
Questo rap è la cosa più sbagliata che la musica italiana potesse fare
Dieser Rap ist das Falscheste, was die italienische Musik tun konnte
E una volta che questa si è bagnata, uno stronzo ha concluso un grande affare!
Und als sie nass wurde, hat ein Arschloch einen großen Deal gemacht!
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Il rap è la cosa più sballata che un ragazzo normale potesse fare
Rap ist das Verrückteste, was ein normaler Junge tun konnte
Spero solo di svegliarmi omosessuale
Ich hoffe nur, dass ich homosexuell aufwache
Ma che poi mi superi in percentuale
Aber dass ich dich dann prozentual übertreffe
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
16% di ateismo
16% Atheismus
32% catechismo, cristianità
32% Katechismus, Christentum
12% del vino è alcool
12% des Weins ist Alkohol
Ma l'1, 4% dell'aria è alcool
Aber 1,4% der Luft ist Alkohol
100% economico ti aggancia
100% wirtschaftlich zieht dich an
La luna riflette il 7%, il resto lo mangia
Der Mond reflektiert 7%, den Rest frisst er
La droga non smette, la venditura "massimo al 7%" e non vendi ganja
Die Droge hört nicht auf, der Verkauf "maximal 7%" und du verkaufst kein Gras
70% del cervello è composto d'acqua, la mente non può essere malata
70% des Gehirns bestehen aus Wasser, der Geist kann nicht krank sein
70% della terra è un colosso d'acqua, al 97% salata
70% der Erde ist ein Wasserkoloss, zu 97% salzig
76% dell'ambiente diversificato
76% der Umwelt diversifiziert
24% desertificato
24% verwüstet
Il tuffo nell'abissamento buffo e intensificato
Der Sprung in den Abgrund, komisch und intensiviert
E il 100% è dal 1900 e per certo ha un controsenso
Und 100% ist seit 1900 und hat sicherlich einen Widerspruch
La guerra è già iniziata ma l'incontro è il terzo
Der Krieg hat bereits begonnen, aber das Treffen ist das dritte
Pensavi veramente ad uno scontro intenso?
Hast du wirklich an einen intensiven Kampf gedacht?
Vivi serenamente quando hai il controassenso
Du lebst gelassen, wenn du die Gegenmeinung hast
E come tutti voi anch'io l'affronto a scherzo
Und wie ihr alle, nehme ich es auch auf die leichte Schulter
Colpa dei 15 anni di un confronto perso
Schuld der 15 Jahre eines verlorenen Vergleichs
Ascolta il disco, mi confondo immerso
Hör dir die Platte an, ich bin verwirrt, eingetaucht
Giù nell'acqua del tuo utero è un conforto immenso
Unten im Wasser deines Uterus, es ist ein immenser Trost
La scoperò però, muto come un pesce perché
Ich werde sie aber ficken, stumm wie ein Fisch, weil
Voglio sentire il suo dolore che reagisce con me
Ich will ihren Schmerz spüren, der mit mir reagiert
Una presenza, guarda, io lo vedo dov'è
Eine Präsenz, schau, ich sehe, wo er ist
Lui si avvicina più arduo, a nascondere che trombo un'altra
Er nähert sich noch kühner, um zu verbergen, dass ich eine andere flachlege
Grazie, nella fucina di ansia fucilami
Danke, in der Schmiede der Angst, erschieß mich
Cucimi tutti i buchi e poi cucinami, grazie
Näh mir alle Löcher zu und dann koch mich, danke
Entra nella coalizione, oh musa che incanta
Tritt der Koalition bei, oh Muse, die verzaubert
E contami l'angolazione per tagliarmi con la carta
Und zähl mir den Winkel, um mich mit dem Papier zu schneiden
Questo rap è la cosa più sbagliata che la musica italiana potesse fare
Dieser Rap ist das Falscheste, was die italienische Musik tun konnte
E una volta che questa si è bagnata, uno stronzo ha concluso un grande affare!
Und als sie nass wurde, hat ein Arschloch einen großen Deal gemacht!
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Il rap è la cosa più sballata che un ragazzo normale potesse fare
Rap ist das Verrückteste, was ein normaler Junge tun konnte
Spero solo di svegliarmi omosessuale
Ich hoffe nur, dass ich homosexuell aufwache
Ma che poi mi superi in percentuale
Aber dass ich dich dann prozentual übertreffe
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Grazie alla tua benevolenza, grazie
Dank deiner Güte, danke
Quasi quasi andavo di violenza
Fast wäre ich gewalttätig geworden
Cantami o diva in comitiva
Singe mir, oh Muse, in Gesellschaft
Ma ogni nota è diversa
Aber jede Note ist anders
Come canta è simbolo di come pensa
Wie sie singt, ist ein Symbol dafür, wie sie denkt
Questo rap è la cosa più sbagliata che la musica italiana potesse fare
Dieser Rap ist das Falscheste, was die italienische Musik tun konnte
E una volta che questa si è bagnata, uno stronzo ha concluso un grande affare!
Und als sie nass wurde, hat ein Arschloch einen großen Deal gemacht!
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Per la mia rovina, un grazie da chiedere
Für meinen Untergang, ein Danke, das man erbitten muss
Come l'eroina, morire per credere
Wie Heroin, sterben, um zu glauben
Il rap è la cosa più sballata che un ragazzo normale potesse fare
Rap ist das Verrückteste, was ein normaler Junge tun konnte
Spero solo di svegliarmi omosessuale
Ich hoffe nur, dass ich homosexuell aufwache
Ma che poi mi superi in percentuale
Aber dass ich dich dann prozentual übertreffe





Авторы: Marco Micheloni, Tarek Iurcich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.