Rancore & Dj Myke - Ottimismo Pessimo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rancore & Dj Myke - Ottimismo Pessimo




Ottimismo Pessimo
Pessimistic Optimism
Che cosa si dice? Che ogni uomo produce
What is it they say? That every man can reproduce
Ma che rifioriremo da una fenice che pippa cenere
But that we will rise again from a phoenix that smokes ashes
Ma coma si dice? Ogni amore si cuce
But how do they say it? That every love is sewn
Con ago e filo e poi ti punge le mani se ce l'hai tenere
With needle and thread and then it pricks your hands if you have them softly
La notte felice seduce
Happiness in the night seduces
È collocata come la puttana altolocata più celebre
It is placed like the most celebrated of high-class prostitutes
A volte penso, nascevamo e piangevamo per la luce
Sometimes I think that we were born and cried for the light
Quindi moriremo e rideremo bene sulle tenebre
So that we will die and laugh well at the darkness
Al primo passo già mi fermo e avvalgo lo sguardo
At the first step I already stop and wrap my gaze
Di questa pioggia che avvolgo tra le mie mani e stringo fisso
Of this rain that I fold among my hands and hold tight
Dopo che abbasso il peso specifico salgo
After that I lower the specific weight I rise
Come se fossi una goccia d'olio lasciata in fondo all' abisso
As if I were a drop of oil left at the bottom of the abyss
Ottimismo, spesso nasconde un problema
Optimism, often hides a problem
Pessimismo, quello che spesso mi frena
Pessimism, that which often holds me back
Tu mi hai visto che io ho
You saw that I have
Ottimismo, ottimismo pessimo
Optimism, pessimistic optimism
Ottimismo, spesso nasconde un problema
Optimism, often hides a problem
Pessimismo, quello che spesso mi frena
Pessimism, that which often holds me back
Tu mi hai visto che io ho
You saw that I have
Ottimismo, ottimismo pessimo
Optimism, pessimistic optimism
I primi mesi di vita sopra una poppa
The first months of life on top of a breast
Per poi tornare lentamente attratti dalla prua
Then to slowly return to the bow
Tu sei tenuto nel mondo per scelta doppia
You are kept in the world for a double choice
Pensavi realmente di andartene per scelta tua?
Did you really think you would leave on your own accord?
La via è sgombra, la luce è soltanto un'onda
The path is clear, the light is only a wave
Soltanto saltando che puoi staccarti dalla tua ombra
Only by jumping can you detach yourself from your shadow
Sono fasi, spingi un livello giù e salgono gli altri
These are phases, push one level down and the others go up
Sono casi, comuni a tanti vasi comunicanti
These are cases, common to many communicating vessels
Soli percorrendo il tempo in una passeggiata
Alone walking through time on a walk
Tenendo la schiena dritta, la schiena non va piegata
Keeping your back straight, your back must not be bent
E una schiera di case a schiera, non è così variegata
And a row of terraced houses, is not so variegated
Voli, non sorvolare che è solo una passeggiata e se hai
Fly, don't fly over it's just a walk and if you
Ottimismo, spesso nasconde un problema
Optimism, often hides a problem
Pessimismo, quello che spesso mi frena
Pessimism, that which often holds me back
Tu mi hai visto che io ho
You saw that I have
Ottimismo, ottimismo pessimo
Optimism, pessimistic optimism
Ottimismo, spesso nasconde un problema
Optimism, often hides a problem
Pessimismo, quello che spesso mi frena
Pessimism, that which often holds me back
Tu mi hai visto che io ho
You saw that I have
Ottimismo, ottimismo pessimo
Optimism, pessimistic optimism
Own the keys to control your mind
Own the keys to control your mind





Авторы: Marco Micheloni, Tarek Iurcich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.