Текст и перевод песни Rancore & Dj Myke - Tempi Moderni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempi Moderni
Modern Times
Esce
dal
tempo
più
antico
He
comes
out
of
ancient
times
Mentre
cammina
spedito
While
he
walks
quickly
Butta
la
foglia
di
fico
He
throws
away
the
fig
leaf
E
compra
un
vestito
And
buys
a
suit
La
TV
s'è
accorta
delle
navicelle
nella
grotta
e
tutti:
(eh!)
The
TV
noticed
the
ships
in
the
cave
and
everyone:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Jaws
down!"
(Eh!)
Entra
nei
tempi
moderni
He
enters
modern
times
Tutti
potenti
ed
eterni
All
powerful
and
eternal
Tutti
insolenti
ed
inermi
All
insolent
and
unarmed
La
città
s'è
accorta
delle
navicelle
in
lotta
e
tutti:
(eh!)
The
city
noticed
the
fighting
ships
and
everyone:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Jaws
down!"
(Eh!)
Quando
l'alieno
uscendo
distratto
When
the
alien,
coming
out
distracted,
Ha
visto
tutta
quella
folla
ha
fatto
(eh!)
He
saw
all
that
crowd
and
he
did
(eh!)
Ha
fatto
tutti
uno
scatto!
(Eh!)
He
gave
everyone
a
jump
scare!
(Eh!)
La
scimmia
era
stupita
The
monkey
was
amazed
L'alieno
era
stupefatto
The
alien
was
astonished
D'un
tratto
la
folla
s'era
un
attimo
instupidita!
(Eeh!)
Suddenly
the
crowd
was
momentarily
stunned!
(Eeh!)
Rompe
la
roccia
ed
inventa
punte
di
lancia
He
breaks
the
rock
and
invents
spearheads
Poi
tutti:
(eh!)
Then
everyone:
(eh!)
"Ora
chi
cazzo
ci
caccia?"
(eh!)
"Now
who
the
fuck
is
chasing
us?"
(eh!)
Cade
un
fulmine
Lightning
strikes
Prima
del
suono
del
tuono
Before
the
sound
of
thunder
Già
inventa
il
fuoco
e
tutti
(eh!)
He
already
invents
fire
and
everyone
(eh!)
Spaventa
tutto
e
tutti!
(Eeeh!)
He
scares
everything
and
everyone!
(Eeeh!)
Al
primo
paesano
che
vide
un
cerchio
sul
grano
To
the
first
peasant
who
saw
a
circle
in
the
grain
Ne
fu
stravolto,
disse:
(eh!)
He
was
shocked,
he
said:
(eh!)
"Cazzo,
il
raccolto!"
(Eh!)
"Fuck,
the
harvest!"
(Eh!)
Quindi
le
cose
avvennero
rapide
So
things
happened
quickly
Ma
così
rapide
che
tutto
(eh!)
But
so
quickly
that
everything
(eh!)
Fu
capovolto
e
tutti
(eeeh!)
Was
turned
upside
down
and
everyone
(eeeh!)
Al
primo
studioso
che
scrisse
della
tomba
To
the
first
scholar
who
wrote
about
the
tomb
Nella
piramide
tutti:
(eh!)
In
the
pyramid
everyone:
(eh!)
"Cazzo
che
lapide!"
(Eh!)
"What
a
stone!"
(Eh!)
Il
primo
che
entrò
e
non
trovò
la
tomba
fu
azzittito
The
first
one
who
entered
and
did
not
find
the
tomb
was
silenced
Ed
ora
c'è
uno
che
fa:
(eh!)
And
now
there's
someone
who's
like:
(eh!)
"Pregando
i
gentili
clienti
di
uscire
dal
sito!"
"Asking
kind
customers
to
leave
the
site!"
Esce
dal
tempo
più
antico
He
comes
out
of
ancient
times
Mentre
cammina
spedito
While
he
walks
quickly
Butta
la
foglia
di
fico
e
compra
un
vestito
He
throws
away
the
fig
leaf
and
buys
a
suit
La
TV
s'è
accorta
delle
navicelle
nella
grotta
e
tutti:
(eh!)
The
TV
noticed
the
ships
in
the
cave
and
everyone:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Jaws
down!"
(Eh!)
Entra
nei
tempi
moderni
He
enters
modern
times
Tutti
potenti
ed
eterni
All
powerful
and
eternal
Tutti
insolenti
ed
inermi
All
insolent
and
unarmed
La
città
s'è
accorta
delle
navicelle
in
lotta
e
tutti:
(eh!)
The
city
noticed
the
fighting
ships
and
everyone:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(eh!)
"Jaws
down!"
(eh!)
C'è
una
tribù
stupida
ed
una
scaltra
There
is
a
stupid
tribe
and
a
cunning
one
E
se
una
fa
(eh!)
And
if
one
goes
(eh!)
Risponde
subito
l'altra
(eh!)
The
other
answers
immediately
(eh!)
Una
accende
il
fuoco
(eh!)
One
lights
the
fire
(eh!)
L'altra
fa
la
ruota
(eh!)
The
other
makes
the
wheel
(eh!)
Una
sa
vendere
il
gioco,
l'altra
girare
è
la
moda
One
knows
how
to
sell
the
game,
the
other's
way
is
fashion
L'umano
all'alieno
disse:
The
human
said
to
the
alien:
"Un
giorno
noi
giocheremo
ad
armi
pari!"
"One
day
we
will
play
on
equal
terms!"
Almeno
(eh!),
almeno
imparino
a
farlo!
At
least
(eh!),
at
least
learn
to
do
it!
E
tra
gli
umani
non
fidarti
mai
And
among
humans
never
trust
Degli
ordini
da
Templari
che
quelli
(eh!)
The
Templar
orders
that
those
(eh!)
Quegli
esemplari
fanno
(eeh!)
Those
specimens
do
(eeh!)
Al
museo
la
Venere
di
Botticelli
fu
una
sorpresa
che
tutti:
(eh!)
At
the
museum
the
Botticelli's
Venus
was
a
surprise
that
everyone:
(eh!)
"Guarda
che
obesa!"
(eh!)
"Look
how
obese!"
(eh!)
All'ultimo
attrezzo
che
senza
troppa
fatica
ti
affina
il
gluteo
tutti
(eh!)
To
the
last
tool
that
without
too
much
effort
refines
your
gluteus
everyone
(eh!)
Poi
tutta
figa
e
tutti
(eeh!)
Then
all
figa
and
everyone
(eeh!)
Rompe
la
materia
facendo
una
forte
azione
sul
nucleo
tutti
(eh!)
Breaks
the
matter
by
making
a
strong
action
on
the
nucleus
everyone
(eh!)
Radiazione
che
fluttui!
(Eh!)
Radiation
that
floats!
(Eh!)
Buttano
una
bomba
ed
il
cielo
diventa
subito
plumbeo
tutti
(eh!)
They
drop
a
bomb
and
the
sky
immediately
becomes
leaden
everyone
(eh!)
All'aviazione
tutti
(eeeh!)
To
aviation
everyone
(eeeh!)
Al
prima
turista
che
vide
il
posto
ed
il
costo
era
un
terzo
disse:
(eh!)
To
the
first
tourist
who
saw
the
place
and
the
cost
was
a
third
said:
(eh!)
"A
casa
mia
è
ben
diverso!"
(eh!)
"At
my
house
it's
very
different!"
(eh!)
Il
primo
alieno
fu
trovato
perso
nelle
terre
del
Nord
The
first
alien
was
found
lost
in
the
Northlands
Faceva
(eh!)
vestito
da
Lord
cantando:
He
was
doing
(eh!)
dressed
as
a
Lord
singing:
"What
a
wonderful
world..."
(eeh!)
"What
a
wonderful
world..."
(eeh!)
Esce
dal
tempo
più
antico
He
comes
out
of
ancient
times
Mentre
cammina
spedito
While
he
walks
quickly
Butta
la
foglia
di
fico
e
compra
un
vestito
He
throws
away
the
fig
leaf
and
buys
a
suit
La
TV
s'è
accorta
delle
navicelle
nella
grotta
e
tutti:
(eh!)
The
TV
noticed
the
ships
in
the
cave
and
everyone:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Jaws
down!"
(Eh!)
Entra
nei
tempi
moderni
He
enters
modern
times
Tutti
potenti
ed
eterni
All
powerful
and
eternal
Tutti
insolenti
ed
inermi
All
insolent
and
unarmed
La
città
s'è
accorta
delle
navicelle
in
lotta
e
tutti:
(eh!)
The
city
noticed
the
fighting
ships
and
everyone:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(eh!)
"Jaws
down!"
(eh!)
(G-giù
de
mascelle,
g-giù
de
mascelle)
(J-jaws
down,
j-jaws
down)
(Giù
de
mascelle,
giù
de
mascelle)
(Jaws
down,
jaws
down)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Micheloni, Tarek Iurcich, Gabriele Tardiolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.