Текст и перевод песни Rancore & Dj Myke - The Best Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
è
sempre
più
difficile
Все
сложнее
и
сложнее
Sei
come
sei
sei
Ты
такой,
какой
ты
есть
Parlare
con
frasi
esplicite
Говорить
откровенно
Ma
quella
roba
è
portentosa,
Но
эта
штука
потрясающая,
Mi
sento
così
di
buon
umore!
Я
чувствую
себя
так
хорошо!
Canta
o'
mia
tipa
con
la
lira
Пой,
моя
леди
с
лирой
Mira
funesta
Роковой
прицел
Dove
siete
andati
spiriti
con
cui
parlavo?
Куда
вы
ушли,
духи,
с
которыми
я
разговаривал?
Se
ti
insulto
io
ti
insulto
col
flow
Если
я
тебя
оскорблю,
я
оскорблю
тебя
потоком
Se
ti
insulta
lui
ti
nsulta
col
flow
Если
он
тебя
оскорбит,
он
оскорбит
тебя
потоком
Ciao
adolescenti
Привет,
подростки
Nel
paese
dei
balocchi
В
стране
чудес
Del
dvertimento
sano
per
tutti
i
marmocchi
Веселое
развлечение
для
всех
малышей
Ore
nove
e
trenta
del
mattino
Без
пятнадцати
десять
утра
Ed
è
già
un'ora
che
cammino
И
я
уже
час
как
иду
Le
gente
se
fosse
più
intelligente
Если
бы
люди
были
умнее
Se
sapesse
la
realtà
gli
prenderebbe
un'accidente
Если
бы
они
знали
правду,
они
бы
сошли
с
ума
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Leggi
le
mani
e
dici
Читай
по
рукам
и
говоришь
Che
se
vedi
le
cose
in
un
altra
maniera
Что,
если
ты
посмотришь
на
вещи
по-другому
Brutti
e
cattivi
è
tutto
vero
Ужасные
и
злые,
это
правда
Brutti
e
cattivi,
mai
dire
mai
Ужасные
и
злые,
никогда
не
говори
никогда
Cosa
sai
fratello?
Что
ты
знаешь,
брат?
Brutti
e
cattivi,
sarai
in
balia
di
cioè
che
non
ti
contiene
Ужасные
и
злые,
ты
будешь
во
власти
того,
чего
в
тебе
нет
Giù
le
mascelle
Отвисшие
челюсти
Non
devo,
non
devo
vivere
senza
un
volere
Я
не
должен,
я
не
должен
жить
без
цели
Non
voglio,
non
voglio
vivere
senza
un
potere
Я
не
хочу,
я
не
хочу
жить
без
власти
Non
posso,
non
posso
vivere
senza
un
dovere
Я
не
могу,
я
не
могу
жить
без
долга
I
miei
ragazzi,
non
dire
proprio
un
cazzo
Мои
ребята,
ни
слова
не
говорите
Io
rido
dietro
nemici
che
non
esistono
Я
смеюсь
над
врагами,
которых
нет
Paranoie
su
storie
che
non
esistono
Паранойя
о
историях,
которых
нет
Lotta
senza
fretta
ho
paura
Борьба
без
промедления,
боюсь
я
Lotta
vinci
questa
avventura
Борьба,
победи
в
этом
приключении
Ti
lancio
la
stecca
Я
бросаю
тебе
клюшку
La
gola
che
mi
si
secca
От
чего
у
меня
пересохло
в
горле
Guardalo
dritto
negli
occhi
Посмотри
ему
прямо
в
глаза
Il
pubblico
vuole
vendetta
Публика
хочет
мести
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
Иначе
мы
разозлимся,
Anzi
siamo
già
arrabbiati
Точнее,
мы
уже
злы
Conta
quante
ore
dormi
Сосчитай,
сколько
часов
ты
спишь
Conta
quante
ore
insonni
Сосчитай,
сколько
бессонных
часов
Conta
quanto
resti
sveglio
Сосчитай,
сколько
ты
бодрствуешь
Conta
quanto
sprechi
i
giorni
Сосчитай,
сколько
ты
теряешь
дней
Vedo
che
molta
gente
a
cui
tenevo
Я
вижу,
что
многие
люди,
которые
мне
были
дороги
Non
mi
troverai
mai
Ты
меня
никогда
не
найдешь
Sai
qui
non
si
tratta
di
microfoni
Знаешь,
здесь
речь
не
о
микрофонах
Mani
scheletriche
Костлявые
руки
Studia
le
metriche
Изучай
метрики
Mi
camuffo
in
anime
pure
Я
маскируюсь
под
чистые
души
Ma
sono
un
diavolo
Но
я
дьявол
Rancore
& dj
myke
Ранкор
и
диджей
Майк
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Legge
le
mani
e
dice
Читай
по
рукам
и
говоришь
Che
se
vedi
le
cose
in
un'altra
maniera
Что,
если
ты
посмотришь
на
вещи
по-другому
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Mai
dire
mai
Никогда
не
говори
никогда
Cosa
sai
fratello?
Что
ты
знаешь,
брат?
Brutti
e
cattivi!
Ужасные
и
злые!
Sarai
in
balia
di
ciò
che
non
ti
contiene
Ты
будешь
во
власти
того,
чего
в
тебе
нет
Panico
panico
panico
Паника,
паника,
паника
Giù
le
mascelle
Отвисшие
челюсти
Panico
panico
panico
Паника,
паника,
паника
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Legge
le
mani
e
dice
Читай
по
рукам
и
говоришь
Che
se
vedi
le
cose
in
un'
altra
maniera
Что,
если
ты
посмотришь
на
вещи
по-другому
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Mai
dire
mai
Никогда
не
говори
никогда
Cosa
sai
fratello?
Что
ты
знаешь,
брат?
Brutti
e
cattivi
Ужасные
и
злые
Sarai
in
balia
di
ciò
Ты
будешь
во
власти
того
Che
non
ti
contiene
Чего
в
тебе
нет
Panico
panico
panico.
Паника,
паника,
паника.
Amo
questo
lavoro.
Я
люблю
эту
работу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Micheloni, Tarek Iurcich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.