Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5:20 + Ritual - Ao Vivo
5:20 + Ritual - Live
Acordo
para
um
novo
dia
Ich
erwache
zu
einem
neuen
Tag
Como
acordo
para
cada
novo
movimento
Wie
ich
zu
jeder
neuen
Bewegung
erwache
Preparado,
pois
sei
que
muitas
são
as
tentações
Bereit,
denn
ich
weiß,
die
Versuchungen
sind
zahlreich
Algumas
do
bem,
outras
do
mal
Manche
gut,
andere
böse
Fico
atento
para
o
homem
que
armou
tocaia
Ich
achte
auf
den
Mann,
der
einen
Hinterhalt
gelegt
hat
Em
troca
do
dinheiro
Im
Austausch
für
Geld
A
selva
é
de
pedra,
há
muitas
janelas
Der
Dschungel
ist
aus
Stein,
es
gibt
viele
Fenster
Escolha
uma
e
venha
ver
o
sol
nascer
Wähle
eines
und
komm,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
O
sol
nascer
Den
Sonnenaufgang
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
A
selva
é
de
pedra,
há
muitas
janelas
Der
Dschungel
ist
aus
Stein,
es
gibt
viele
Fenster
Escolha
uma
e
venha
ver
o
sol
nascer
Wähle
eines
und
komm,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
O
sol
nascer
Den
Sonnenaufgang
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
É
uma
ave
no
céu,
uma
ave
no
chão
Es
ist
ein
Vogel
am
Himmel,
ein
Vogel
am
Boden
E
eu
aqui
no
meio
a
me
debater
Und
ich
hier
mittendrin,
kämpfend
Tenho
desejos
demais
Ich
habe
zu
viele
Wünsche
Covardia
pra
quê?
Feigheit,
wozu?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
É
uma
ave
no
céu,
uma
ave
no
chão
Es
ist
ein
Vogel
am
Himmel,
ein
Vogel
am
Boden
E
eu
aqui
a
no
meio
a
me
debater
Und
ich
hier
mittendrin,
kämpfend
Tenho
desejos
demais
Ich
habe
zu
viele
Wünsche
Covardia
pra
quê?
Feigheit,
wozu?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
História,
nossas
histórias
Geschichte,
unsere
Geschichten
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Tage
des
Kampfes,
Tage
des
Ruhms
História,
nossas
histórias
Geschichte,
unsere
Geschichten
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Tage
des
Kampfes,
Tage
des
Ruhms
História,
nossas
histórias
Geschichte,
unsere
Geschichten
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Tage
des
Kampfes,
Tage
des
Ruhms
É
uma
ave
no
céu,
uma
ave
no
chão
Es
ist
ein
Vogel
am
Himmel,
ein
Vogel
am
Boden
E
eu
aqui
a
no
meio
a
me
debater
Und
ich
hier
mittendrin,
kämpfend
Tenho
desejos
demais
Ich
habe
zu
viele
Wünsche
Covardia
pra
quê?
Feigheit,
wozu?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
E
o
que
você
vai
guardar?
Und
was
wirst
du
behalten?
Faça
tudo
o
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst
Você
não
tem
certeza
se
vai
cair
Du
bist
nicht
sicher,
ob
du
fallen
wirst
Um
belo
dia
tudo
acabará
Eines
schönen
Tages
wird
alles
enden
Atravessa
a
alma
queima
Es
durchdringt
die
Seele,
brennt
Alucina
o
animal
em
mim
que
vive
e
ferve
nesse
ritual
Es
betäubt
das
Tier
in
mir,
das
lebt
und
kocht
in
diesem
Ritual
Eu
incendeio
a
noite
na
cidade
Ich
zünde
die
Nacht
in
der
Stadt
an
Chamo
pela
liberdade
Ich
rufe
nach
Freiheit
Você
esquenta,
o
sangue
arde
Du
erhitzt
dich,
das
Blut
brennt
Me
lavei
na
tempestade
Ich
habe
mich
im
Sturm
gewaschen
Pode
vir
agora
Du
kannst
jetzt
kommen
Mostro
a
cara
Ich
zeige
mein
Gesicht
Não
falo
do
que
poderia
ser
Ich
spreche
nicht
darüber,
was
sein
könnte
(Pois
sei)
(Denn
ich
weiß)
Eu
sei
que
logo
tudo
isso
vai
morrer
Ich
weiß,
dass
all
dies
bald
sterben
wird
Atravessa
a
alma
queima
Es
durchdringt
die
Seele,
brennt
Alucina
o
animal
em
mim
que
vive
e
ferve
nesse
ritual
Es
betäubt
das
Tier
in
mir,
das
lebt
und
kocht
in
diesem
Ritual
Eu
incendeio
a
noite
na
cidade
Ich
zünde
die
Nacht
in
der
Stadt
an
Chamo
pela
liberdade
Ich
rufe
nach
Freiheit
E
chamo
alto
Und
ich
rufe
laut
O
sangue
arde
Das
Blut
brennt
Me
lavei
na
tempestade
Ich
habe
mich
im
Sturm
gewaschen
Pode
vir
Du
kannst
kommen
Atravessa
a
alma
queima
Es
durchdringt
die
Seele,
brennt
Eu
incendeio
a
noite
na
cidade
Ich
zünde
die
Nacht
in
der
Stadt
an
Chamo
pela
liberdade
Ich
rufe
nach
Freiheit
E
chamo
alto
Und
ich
rufe
laut
O
sangue
arde
Das
Blut
brennt
Me
lavei
na
tempestade
Ich
habe
mich
im
Sturm
gewaschen
Eu
incendeio
a
noite
na
cidade
Ich
zünde
die
Nacht
in
der
Stadt
an
Chamo
pela
liberdade
Ich
rufe
nach
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.