Текст и перевод песни Rancore - Centro asociale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centro asociale
Asocial Center
Brutto
muso,
tutto
chiuso
Ugly
face,
all
closed
up
Butto
merda,
ragazzi
mi
scuso
I'm
throwing
shit,
guys,
I
apologize
Vedo
gli
UFO?
Sono
confuso
Am
I
seeing
UFOs?
I'm
confused
Fumo
ma
degenero
nel
troppo
uso
I
smoke
but
I
degenerate
from
overuse
Che
sopruso,
testi
aridi
What
an
abuse,
arid
lyrics
Più
che
rap
mi
sembra
che
aliti
More
than
rap
it
seems
to
me
that
it
breathes
Io
mi
sto
nutrendo
di
crisalidi
in
tempo
I
am
nourishing
myself
with
chrysalises
in
time
Per
cacare
farfalle
in
un
reality
To
shit
butterflies
in
a
reality
show
La
radio
a
palla,
il
fumo
in
palla
The
radio
at
full
blast,
the
smoke
at
full
blast
C'è
lei
che
in
pratica
è
simpatica
se
non
parla
She's
there,
and
she's
actually
nice
if
she
doesn't
talk
Chi
mastica
musica
spastica
non
la
balla
Those
who
chew
spastic
music
don't
dance
to
it
Chi
fa
ginnastica
gli
basta
musica
di
plastica
Those
who
do
gymnastics
only
need
plastic
music
Falla!
Racconto
strazi
Do
it!
I
tell
you
torments
Problemi
cretini,
perché
mi
ringrazi?
Stupid
problems,
why
are
you
thanking
me?
Perché
sono
lontano
dagli
altri
ragazzi
Because
I
am
far
from
the
other
guys
Che
fanno
i
cattivi,
poi
succhiano
cazzi
Who
play
the
bad
guys,
then
suck
dicks
Altro
disco,
lo
abolisco
Another
record,
I
abolish
it
Alto
il
rischio,
sono
un
uomo,
mica
partorisco
The
risk
is
high,
I'm
a
man,
I
don't
give
birth
È
solo
egocentrismo,
che
se
lei
mi
tradisce
It's
just
egocentrism,
that
if
she
cheats
on
me
Dopo
anch'io,
anch'io
mi
tradisco
After
that
I,
too,
will
betray
myself
Da
quel
giorno
una
forza
mi
scollega
From
that
day
on,
a
force
disconnects
me
Sto
di
merda
quando
entro
in
discoteca
I
feel
like
shit
when
I
go
into
a
disco
Da
quel
giorno
è
un
problema
fumare
l'erba
legale
Since
that
day,
it's
a
problem
to
smoke
legal
weed
Come
fosse
tutto
normale,
no!
As
if
everything
was
normal,
no!
Benvenuti
nel
mio
centro
asociale
Welcome
to
my
asocial
center
Dove
non
ci
si
può
più
associare
Where
you
can
no
longer
associate
Benvenuti
nel
mio
centro,
stasera
c'è
un
evento
Welcome
to
my
center,
there's
an
event
tonight
(Dove?)
Nel
mio
centro
asociale
(Where?)
In
my
asocial
center
Qua,
benvenuti
nel
mio
centro
a-sociale
Here,
welcome
to
my
a-social
center
Dove
non
ci
si
riesce
ad
a-ssociare
Where
you
can't
a-ssociate
Benvenuti
nel
mio
centro,
stasera
c'è
un
evento
Welcome
to
my
center,
there's
an
event
tonight
(Dove?)
Nel
mio
centro
asociale,
qua
(Where?)
In
my
asocial
center,
here
Non
mi
sento
speciale,
non
divento
commerciale
I
don't
feel
special,
I
don't
become
commercial
Se
non
tolgo
questo
accento
provinciale
If
I
don't
remove
this
provincial
accent
Tanto
per
cominciare
poi
smettila
di
fare
l'estraneo
To
begin
with,
then
stop
acting
like
a
stranger
Fatti
vedere,
strappati
uno
strato
cutaneo
Show
yourself,
tear
off
a
layer
of
skin
Quello
superficiale
ed
apri
un
attimo
il
cranio
The
superficial
one
and
open
your
skull
for
a
moment
Portiamo
il
tuo
epitalamo
con
gli
altri
nel
camion
Let's
take
your
epithalamus
with
the
others
in
the
truck
Mi
segno
l'ipotalamo
così
non
mi
sbaglio
I
mark
my
hypothalamus
so
I
don't
get
it
wrong
E
dopo
mi
lobotomizzo
con
il
trapano
in
bagno
And
then
I
lobotomize
myself
with
the
drill
in
the
bathroom
A
volte
penso
come
mi
divertono
Sometimes
I
think
how
amused
I
am
Quelle
canzoni
che
mi
vendono
per
suoneria
By
those
songs
that
they
sell
me
as
ringtones
Il
movimento
di
denaro,
amici
miei
massoni
The
movement
of
money,
my
Freemason
friends
Che
cercano
di
vendermi
massoneria
Who
try
to
sell
me
Freemasonry
Uso
parole
sbagliate
così
mi
ascolti
I
use
the
wrong
words
so
you'll
listen
to
me
Solo
su
un
altro
sfoghi
l'antropofobia
Only
on
another
you
vent
your
anthropophobia
Lo
so,
a
volte
ho
troppa
euforia
I
know,
sometimes
I
have
too
much
euphoria
Ma
c'è
chi
vede
follia
più
nella
telepatia
che
nella
telefonia
But
there
are
those
who
see
madness
more
in
telepathy
than
in
telephony
Che
cos'è
meglio,
fare
il
Black
Block
What's
better,
being
a
Black
Block
O
stare
a
casa
e
aprire
un
bel
blog?
Or
staying
home
and
opening
a
nice
blog?
Tutto
uguale
per
l'uomo
in
questo
vociare
All
the
same
for
man
in
this
clamor
Sul
nuovo
quesito
su
chi
è
il
Cristo
da
incrociare
On
the
new
question
of
who
is
the
Christ
to
be
crucified
Ma
no,
non
vengo
dal
tempo
delle
crociate
But
no,
I
don't
come
from
the
time
of
the
Crusades
Ma
so,
che
il
mondo
da
sempre
ha
due
facciate
But
I
know
that
the
world
has
always
had
two
sides
Io
ho
quantità
di
disparate
personalità
I
have
a
quantity
of
disparate
personalities
Fanno
un
gran
vociare,
sento
urla
disperate
fare
They
make
a
great
clamor,
I
hear
them
screaming
desperately
do
Benvenuti
nel
mio
centro
asociale
Welcome
to
my
asocial
center
Dove
non
ci
si
può
più
associare
Where
you
can
no
longer
associate
Benvenuti
nel
mio
centro,
stasera
c'è
un
evento
Welcome
to
my
center,
there's
an
event
tonight
(Dove?)
Nel
mio
centro
asociale
(Where?)
In
my
asocial
center
Qua,
benvenuti
nel
mio
centro
a-sociale
Here,
welcome
to
my
a-social
center
Dove
non
ci
si
riesce
ad
a-ssociare
Where
you
can't
a-ssociate
Benvenuti
nel
mio
centro,
stasera
c'è
un
evento
Welcome
to
my
center,
there's
an
event
tonight
(Dove?)
Nel
mio
centro
asociale,
qua
(Where?)
In
my
asocial
center,
here
Sembravi
molto
contento,
molto
curioso
tu
You
seemed
very
happy,
very
curious
you
Che
puoi
vedere
i
tuoi
miti
sempre
più
ingranditi
Who
can
see
your
myths
increasingly
magnified
A
volte
sembra
violento,
pericoloso
più
Sometimes
it
seems
violent,
more
dangerous
Fare
una
band
che
fare
i
banditi
To
make
a
band
than
to
be
bandits
Prison
Break,
Breaking
Bad
Prison
Break,
Breaking
Bad
Prison
rap,
breaking
dance
Prison
rap,
breaking
dance
Ti
gira
la
testa?
È
colpa
del
nosense
Are
you
dizzy?
It's
the
nosense's
fault
Se
lo
sa
usare
rimorchia
e
lei
si
prostra
If
you
know
how
to
use
it,
you'll
pick
up
girls
and
they'll
prostrate
themselves
before
you
Mi
può
aiutare
una
proposta
pro-prostata
Can
you
help
me
with
a
pro-prostate
proposal
Per
tutti
i
fulmini
di
Giove
porto
un
corpo
biochimico
For
all
of
Jupiter's
thunderbolts,
I
carry
a
biochemical
body
Buono
nel
pollaio,
scatti
da
maniaco
Good
in
the
chicken
coop,
maniac
snaps
La
notte
sogno
Apollo
che
porta
un
messaggio
lirico
At
night
I
dream
of
Apollo
bringing
a
lyrical
message
Ma
si
ubriaca
al
primo
bicchiere
di
dionisiaco
But
he
gets
drunk
on
the
first
glass
of
Dionysian
C'è
una
netta
differenza
tra
un
burattino
e
una
marionetta
There
is
a
clear
difference
between
a
puppet
and
a
marionette
Dipende
da
dove
il
controllo
tiene
la
stretta
It
depends
on
where
the
control
holds
tight
Ti
abbraccerà,
ti
appenderà,
dipende
It
will
hug
you,
it
will
hang
you,
it
depends
Se
è
schiavo
dell'abisso
o
della
vetta
If
he
is
a
slave
to
the
abyss
or
the
summit
Questo
rap
non
è
arte
solo
perché
articolato
anzi
This
rap
is
not
art
just
because
it's
articulate,
on
the
contrary
Esagerato,
anzi,
popolato
Exaggerated,
indeed,
populated
Voi
fate
rap
al
cioccolato
You
make
chocolate
rap
Questo
è
il
rap
del
bambino
che
non
hanno
coccolato
This
is
the
rap
of
the
child
they
didn't
cuddle
Odio
i
pezzi
americani
che
rincorri
I
hate
American
pieces
that
you
chase
Però
se
non
funziono
gli
copio
la
metrica
But
if
they
don't
work
I
copy
the
metric
Tira
su
le
braccia
che
sembrano
due
torri
Pull
up
your
arms
that
look
like
two
towers
Che
se
me
le
autolesiono
copio
l'America
That
if
I
self-harm
them
I
copy
America
Dammi
una
lametta
che
mi
taglio
il
pene
Give
me
a
razor
blade
to
cut
off
my
penis
Così
vedi
fisicamente
cosa
mi
hai
rotto
So
you
can
physically
see
what
you
broke
me
I
treni
passano
la
vita,
a
me
mi
ha
ridotto
Trains
pass
life,
me
it
reduced
me
Ad
un
viaggio
dentro
al
bagno
del
treno,
lo
dirotto
To
a
trip
inside
the
train
bathroom,
I
hijack
it
Chiamatevi
fratelli,
fate
bene
Call
yourselves
brothers,
you
do
well
Parlo
di
fiori
più
dei
teorici
del
complotto
I
talk
about
flowers
more
than
conspiracy
theorists
Lasciamo
i
discorsi
retorici
a
chi
li
sa
fare
Let's
leave
the
rhetorical
speeches
to
those
who
know
how
to
do
them
Tieni
spento
il
cellulare
che
il
momento
è
cruciale
Keep
your
cell
phone
off,
the
moment
is
crucial
Benvenuti
nel
mio
centro
asociale
Welcome
to
my
asocial
center
Dove
non
ci
si
può
più
associare
Where
you
can
no
longer
associate
Benvenuti
nel
mio
centro,
stasera
c'è
un
evento
Welcome
to
my
center,
there's
an
event
tonight
(Dove?)
Nel
mio
centro
asociale
(Where?)
In
my
asocial
center
Qua,
benvenuti
nel
mio
centro
a-sociale
Here,
welcome
to
my
a-social
center
Dove
non
ci
si
riesce
ad
a-ssociare
Where
you
can't
a-ssociate
Benvenuti
nel
mio
centro,
stasera
c'è
un
evento
Welcome
to
my
center,
there's
an
event
tonight
(Dove?)
Nel
mio
centro
asociale,
qua
(Where?)
In
my
asocial
center,
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarek Iurcich, Mattia Crescini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.