Текст и перевод песни Rancore - Escadacronia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escadacronia - Ao Vivo
Эскадакрония - Живой концерт
Percebi,
tudo
é
mesmo
pura
vaidade
Я
понял,
всё
действительно
чистая
суета.
Lúcido
fecho
os
olhos
e
enxergo
В
ясном
сознании
закрываю
глаза
и
вижу.
A
certeza
cega
me
levou
e
eu
descobri
o
céu
Слепая
уверенность
вела
меня,
и
я
открыл
небо.
Escutando
o
som
da
vida
compreendi
Слушая
звук
жизни,
я
понял.
Nos
traga
a
civilização
Верните
нам
цивилизацию.
As
almas
estão
secas
em
processo
de
erosão
Души
высохли,
они
в
процессе
эрозии.
Não
sou
Deus,
não
posso
te
julgar
Я
не
Бог,
я
не
могу
тебя
судить.
Mas
age
de
uma
forma
e
denota
um
certo
ar
superficial,
sem
mais
Но
ты
ведешь
себя
так,
словно
есть
в
тебе
некая
поверхностность,
и
не
более.
Amarrados
na
caverna
sem
perceber
que
as
sombras
na
pedra
não
passam
de
sombras
Мы
связаны
в
пещере,
не
понимая,
что
тени
на
камне
— всего
лишь
тени.
Ainda
veremos
todo
o
céu
derretendo
pingando
o
ódio
que
subiu
Мы
еще
увидим,
как
всё
небо
тает,
капая
ненавистью,
которая
поднялась.
E
que
se
acumula
cada
dia
mais
nas
nuvens
negras
sobre
os
chapéus
И
которая
с
каждым
днем
все
больше
накапливается
в
черных
тучах
над
нашими
шляпами.
A
certeza
cega
me
levou
e
eu
descobri
o
céu
Слепая
уверенность
вела
меня,
и
я
открыл
небо.
Escutando
o
som
da
vida
compreendi
Слушая
звук
жизни,
я
понял.
Nos
traga
a
civilização
Верните
нам
цивилизацию.
As
almas
estão
secas
em
processo
de
erosão
Души
высохли,
они
в
процессе
эрозии.
Não
sou
Deus,
não
posso
te
julgar
Я
не
Бог,
я
не
могу
тебя
судить.
Mas
age
de
uma
forma
e
denota
um
certo
ar
superficial,
sem
mais
Но
ты
ведешь
себя
так,
словно
есть
в
тебе
некая
поверхностность,
и
не
более.
Amarrados
na
caverna
sem
perceber
que
as
sombras
na
pedra
não
passam
de
sombras
Мы
связаны
в
пещере,
не
понимая,
что
тени
на
камне
— всего
лишь
тени.
Ainda
veremos
todo
o
céu
derretendo
pingando
o
ódio
que
subiu
Мы
еще
увидим,
как
всё
небо
тает,
капая
ненавистью,
которая
поднялась.
E
que
se
acumula
cada
dia
mais
nas
nuvens
negras
sobre
os
chapéus,
apenas
o
amor
nos
salvará
И
которая
с
каждым
днем
все
больше
накапливается
в
черных
тучах
над
нашими
шляпами,
только
любовь
спасет
нас.
Urubus
espalharão,
que
estou
afundado
na
insensatez
Грифы
разнесут
весть,
что
я
погряз
в
безумии.
Insensato
é
quem
não
fica
bem
quando
vê
que
o
outro
encontrou
a
paz
Безумен
тот,
кто
не
рад
видеть,
что
другой
обрел
покой.
Nos
traga
a
civilização
Верните
нам
цивилизацию.
As
almas
estão
secas
em
processo
de
erosão
Души
высохли,
они
в
процессе
эрозии.
Não
sou
Deus,
não
posso
te
julgar
Я
не
Бог,
я
не
могу
тебя
судить.
Mas
age
de
uma
forma
e
denota
um
certo
ar
superficial,
sem
mais
Но
ты
ведешь
себя
так,
словно
есть
в
тебе
некая
поверхностность,
и
не
более.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.