Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seleção Natural
Natürliche Selektion
Eu
olho
nos
olhos
Ich
schaue
in
die
Augen
Antes
de
matar
pra
me
satisfazer
Bevor
ich
töte,
um
mich
zu
befriedigen
Me
cansei
de
ser
covarde
Ich
habe
es
satt,
feige
zu
sein
E
fingir
não
saber
da
onde
vem
o
meu
prazer
Und
vorzugeben,
nicht
zu
wissen,
woher
meine
Lust
kommt
Como
vai?
Tudo
bem?
Vim
aqui
pra
te
consumir
Wie
geht's?
Alles
gut?
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
zu
verzehren
Não
se
renda
demais
para
o
meu
gesto
gentil
Gib
dich
meiner
freundlichen
Geste
nicht
zu
sehr
hin
Sou
um
hedonista
imbecil
Ich
bin
ein
idiotischer
Hedonist
Escolho
bem,
ao
menos
tento,
o
que
fazer
Ich
wähle
gut
aus,
was
ich
tue,
zumindest
versuche
ich
es
Zebra
ou
leão?
Zebra
oder
Löwe?
O
próximo
pode
ser
eu
Der
Nächste
könnte
ich
sein
Como
vai?
Tudo
bem?
Vim
aqui
pra
te
consumir
Wie
geht's?
Alles
gut?
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
zu
verzehren
Não
me
rendo
demais
para
o
seu
mundo
gentil
Ich
gebe
mich
deiner
freundlichen
Welt
nicht
zu
sehr
hin
Assassino
e
sangue
frio
Mörder
und
kaltblütig
Já
ganhei
Ich
habe
schon
gewonnen
Já
perdi
Ich
habe
schon
verloren
Ainda
estou
vivo
aqui
Ich
bin
immer
noch
hier
am
Leben
Evito
matar,
luto
pra
viver
Ich
vermeide
zu
töten,
ich
kämpfe,
um
zu
leben
Na
seleção
natural
In
der
natürlichen
Selektion
Eu
não
jogo
pra
perder
Ich
spiele
nicht,
um
zu
verlieren
As
horas
passam
Die
Stunden
vergehen
As
vidas
mudam,
tudo
é
cobrado
Die
Leben
ändern
sich,
alles
wird
eingefordert
Nada
se
esconde
demais,
tic-tac,
tic-tac
Nichts
verbirgt
sich
zu
sehr,
tick-tack,
tick-tack
As
horas
passam
Die
Stunden
vergehen
Tudo
será
cobrado,
nada
se
esconde
demais
Alles
wird
eingefordert
werden,
nichts
verbirgt
sich
zu
sehr
Como
vai?
Tudo
bem?
Vim
aqui
pra
te
consumir
Wie
geht's?
Alles
gut?
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
zu
verzehren
Tento
não
me
render
para
esse
ego
febril
Ich
versuche,
mich
diesem
fieberhaften
Ego
nicht
hinzugeben
Assassino
e
sangue
frio
Mörder
und
kaltblütig
Já
ganhei
Ich
habe
schon
gewonnen
Já
perdi
Ich
habe
schon
verloren
Ainda
estou
vivo
aqui
Ich
bin
immer
noch
hier
am
Leben
Evito
matar,
luto
pra
viver
Ich
vermeide
zu
töten,
ich
kämpfe,
um
zu
leben
Na
seleção
natural
In
der
natürlichen
Selektion
Eu
não
jogo
pra
perder
Ich
spiele
nicht,
um
zu
verlieren
Belo
ou
cruel
Schön
oder
grausam
Na
seleção
natural
In
der
natürlichen
Selektion
Mas
ainda
estou
vivo
aqui
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
am
Leben
Evito
matar,
luto
pra
viver
Ich
vermeide
zu
töten,
ich
kämpfe,
um
zu
leben
Na
seleção
natural
In
der
natürlichen
Selektion
Eu
não
jogo
pra
perder
Ich
spiele
nicht,
um
zu
verlieren
Crescer,
crescer
Wachsen,
wachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Monteiro Mendes Martins, Henrique Sarcinelli Uba, Gustavo Salume Teixeira, Rodrigo Caggegi Pereira, Alexandre Nunes Iafelice
Альбом
Seiva
дата релиза
26-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.