Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Carved Our Names
Wo wir unsere Namen einritzten
We
grabbed
the
world
by
the
swirling
mane
Wir
packten
die
Welt
bei
der
wirbelnden
Mähne
Pushed
away
from
the
earth
where
we
wrote
our
names
Stießen
uns
von
der
Erde
ab,
wo
wir
unsere
Namen
einritzten
Flew
like
a
moth
to
the
brightest
flame
Flogen
wie
eine
Motte
zur
hellsten
Flamme
We
were
drawn
to
the
view
over
day-lit
plains
Wir
wurden
vom
Blick
über
taghelle
Ebenen
angezogen
And
I
can′t
help
to
be
reminded
of
the
time
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
an
die
Zeit
erinnert
zu
werden
When
we
didn't
feel
like
weed
among
the
rye
Als
wir
uns
nicht
wie
Unkraut
im
Roggen
fühlten
Now
we′re
naked
as
the
raging
storm
arise
Jetzt
sind
wir
nackt,
während
der
tobende
Sturm
aufzieht
Remember
where
the
frozen
fields
align
Erinnere
dich,
wo
die
gefrorenen
Felder
sich
ausrichten
Carved
our
names
made
a
promise
somehow.
Wir
ritzten
unsere
Namen
ein,
gaben
irgendwie
ein
Versprechen.
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Wo
der
Nebel
über
dem
Moor
tanzen
wird
There
is
a
place
where
my
gravity
lies
Dort
ist
ein
Ort,
wo
meine
Anziehungskraft
liegt
The
creeks
that
we
left
lit
a
line
in
red
Die
Bäche,
die
wir
verließen,
leuchteten
eine
Linie
in
Rot
Drew
a
map
on
the
back
of
my
dearest
friend
Zeichneten
eine
Karte
auf
den
Rücken
meines
liebsten
Freundes
Grew
like
the
lands,
we
were
loving
but
we
kept
feeling
homesick
Wuchsen
wie
die
Länder,
wir
liebten
uns,
aber
fühlten
immer
wieder
Heimweh
With
intent
to
go
further
away
from
home
Mit
der
Absicht,
uns
weiter
von
zu
Hause
zu
entfernen
And
I
can't
help
to
be
reminded
of
the
time
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
an
die
Zeit
erinnert
zu
werden
When
we
didn't
feel
like
truth
among
the
lies
Als
wir
uns
nicht
wie
Wahrheit
unter
den
Lügen
fühlten
Now
we′re
naked
as
the
raging
storm
arise
Jetzt
sind
wir
nackt,
während
der
tobende
Sturm
aufzieht
Remember
where
the
frozen
fields
align
Erinnere
dich,
wo
die
gefrorenen
Felder
sich
ausrichten
Carved
our
names
made
a
promise
somehow
Wir
ritzten
unsere
Namen
ein,
gaben
irgendwie
ein
Versprechen
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Wo
der
Nebel
über
dem
Moor
tanzen
wird
There
is
a
place
where
my
gravity
lies
Dort
ist
ein
Ort,
wo
meine
Anziehungskraft
liegt
Remember
where
the
frozen
fields
align
Erinnere
dich,
wo
die
gefrorenen
Felder
sich
ausrichten
Carved
our
names
made
a
promise
somehow
Wir
ritzten
unsere
Namen
ein,
gaben
irgendwie
ein
Versprechen
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Wo
der
Nebel
über
dem
Moor
tanzen
wird
There
is
a
place,
and
my
gravity
lies
Dort
ist
ein
Ort,
und
meine
Anziehungskraft
liegt
Where
the
frozen
fields
align
Wo
die
gefrorenen
Felder
sich
ausrichten
Carved
our
names
made
a
promise
somehow
Wir
ritzten
unsere
Namen
ein,
gaben
irgendwie
ein
Versprechen
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Wo
der
Nebel
über
dem
Moor
tanzen
wird
There
is
a
place
where
my
gravity
lies
Dort
ist
ein
Ort,
wo
meine
Anziehungskraft
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Evensen Landström, Erik Backlund, Jonathan Jobs, Mia Björklund, Simon Vågbratt, Sol Magnus Laggar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.