Текст и перевод песни Randi - Ce Te-As Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Te-As Mai
Как же хочется
Ce
te-as
mai
Как
же
хочется
M-ai
aduce
pe
piele
mea
Прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
iubi
inca
o
data
Как
же
хочется,
чтобы
ты
меня
полюбила
вновь,
Vad
la
tine
pe
fata
ca
si
tu
m-ai
Вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
aduce
pe
piele
mea
Как
же
хочется,
прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Cand
bate
vantul
de
iulie
Когда
дует
июльский
ветер,
Nu
am
stare
noptile
Я
не
нахожу
себе
места
ночами,
Si
te
gasesc
in
acelasi
loc
И
встречаю
тебя
в
том
же
месте,
Coincidenta
sau
noroc
Случайность
или
удача?
Pe
pielea
ta
e
parfum
de
mai
На
твоей
коже
аромат
мая,
Mai
vino
iar
in
colt
de
rai
Приходи
снова
в
этот
райский
уголок,
In
inima
mi-ai
scris
poezii
В
моем
сердце
ты
написала
стихи,
Secrete
ce
doar
tu
le
stii
Секреты,
которые
знаешь
только
ты.
Danseaza
cu
mine
iar,
da
da
Станцуй
со
мной
еще
раз,
да,
да,
Poti
sa
citesti
pe
fata
mea
Ты
можешь
прочитать
это
на
моем
лице,
Ce
te-as
mai,
m-ai
iubi
inca
o
data
Как
же
хочется,
чтобы
ты
меня
полюбила
вновь,
Vad
la
tine
pe
fata
ca
si
tu
m-ai
Вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
aduce
pe
piele
mea
Как
же
хочется,
прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Cand
bate
vantul
de
iulie
Когда
дует
июльский
ветер,
Ma
cheama
afara
toate
noptile
Он
зовет
меня
на
улицу
каждую
ночь,
Oriunde
merg,
de
tine
dau
Куда
бы
я
ни
шел,
я
натыкаюсь
на
тебя,
Incep
sa
beau
si-apoi
sa
vreau
Начинаю
пить,
а
потом
желать,
Pe
chipul
tau
inca-s
amintiri
На
твоем
лице
все
еще
воспоминания
De
la
ultimele
iubiri
О
последних
влюбленностях,
Ai
lasat
pe
pielea
mea
Ты
оставила
на
моей
коже
Parfum
de,
de
nu
ma
uita
Аромат...
не
забывай
меня,
Danseaza
cu
mine
iar,
da
da
Станцуй
со
мной
еще
раз,
да,
да,
Poti
sa
citesti
pe
fata
mea
Ты
можешь
прочитать
это
на
моем
лице,
Ce
te-as
mai,
m-ai
iubi
inca
o
data
Как
же
хочется,
чтобы
ты
меня
полюбила
вновь,
Vad
la
tine
pe
fata
ca
si
tu
m-ai
Вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
aduce
pe
piele
mea
Как
же
хочется,
прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Mi
se
pare
genial
Мне
кажется
гениальным,
Ca
dupa
atata
timp
nu-i
nimic
banal
Что
после
стольких
лет
ничего
не
банально,
Te
vad
pentru
a
o
mia
oara
Вижу
тебя
в
тысячный
раз,
Si
ma
simt
ca-n
prima
seara
И
чувствую
себя,
как
в
первый
вечер,
Joaca-te
tu
cum
vrei
Играй,
как
хочешь,
Pune-mi
pe
piele
parfumul
de
tei
Нанеси
на
мою
кожу
аромат
липы,
Tu
stii
ca
eu
Ты
знаешь,
что
я
Am
sa
spun
asa
mereu
Всегда
буду
говорить
так,
Ce
te-as
mai,
m-ai
iubi
inca
o
data
Как
же
хочется,
чтобы
ты
меня
полюбила
вновь,
Vad
la
tine
pe
fata
ca
si
tu
m-ai
Вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
aduce
pe
piele
mea
Как
же
хочется,
прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
si
tu
m-ai
Как
же
хочется,
и
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
aduce
pe
piele
mea
Как
же
хочется,
прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
si
tu
m-ai
Как
же
хочется,
и
ты
тоже
хочешь
Ce
te-as
mai,
m-ai
aduce
pe
piele
mea
Как
же
хочется,
прикоснуться
к
твоей
коже
вновь,
Stiu
ca-n
mintea
ta
si
tu
m-ai
Знаю,
в
мыслях
ты
тоже
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ropcea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.