Randi - Visator - перевод текста песни на русский

Visator - Randiперевод на русский




Visator
Мечтатель
Cum ar fi te trezești cu zâmbetul pe buze
Как было бы проснуться с улыбкой на губах,
Sa poți fi tu, fără ca nimeni te acuze
Быть самим собой, не боясь чьих-то упреков,
Hai spune-mi tu
Скажи мне, милая,
Cum ar fi sari când vrei peste o zi de muncă
Как было бы бросить всё и пропустить рабочий день,
ai puțin, însă puținul să-ți ajungă
Иметь немного, но чтобы этого хватало,
Hai spune-mi tu
Скажи мне, милая,
Cum ar fi creadă toți într-un singur Dumnezeu
Как было бы, если бы все верили в единого Бога,
nu avem nevoie nici măcar de un leu
Чтобы нам не нужен был даже рубль,
Hai spune-mi tu
Скажи мне, милая,
Ce bine ar fi nu lăsăm banii vorbească pentru noi
Как хорошо было бы, если бы деньги не говорили за нас,
Bogăția e în inimi, nu în foi
Богатство в сердцах, а не в бумажках,
Tu spui sunt, tu spui ca sunt...
Ты говоришь, что я, ты говоришь, что я...
Un visător
Мечтатель,
Dar lasă-mă așa
Но оставь меня таким,
Te rog, nu schimba
Прошу, не меняй меня,
Visător, mi-e bine în lumea mea
Мечтатель, мне хорошо в моём мире,
Visător, sunt doar un visător și de ar fi mor
Мечтатель, я всего лишь мечтатель, и если бы мне суждено было умереть,
Visător, tot am învăț zbor
Мечтатель, я всё равно научился бы летать,
Cum ar fi nu îți fie frică trăiești cum ai visat
Как было бы не бояться жить так, как мечтал,
Doar un rucsac, doi prieteni și ai plecat
Всего лишь рюкзак, два друга, и ты уже в пути,
În lume
По миру,
Cum ar fi ai curaj spui că-ți pare rău
Как было бы, если бы хватило смелости сказать "прости",
lași tot, apoi alergi spre visul tău
Оставить всё и бежать навстречу своей мечте,
Hai spune-mi tu
Скажи мне, милая,
Cum ar fi celor ce ne conduc, chiar le pese
Как было бы, если бы тем, кто нами правит, было действительно не всё равно,
De cei ce așteaptă soarele și nu mai iese
О тех, кто ждёт солнца, а оно всё не выходит,
Hai spune-mi, știi
Скажи мне, знаешь ли ты,
Un om a zis "Dacă vrei vezi zile mai bune"
Один человек сказал: "Если хочешь увидеть лучшие дни",
Tu fii schimbarea ce vrei s-o vezi în lume
То сам будь изменением, которое хочешь увидеть в мире,
Tu spui sunt, tu spui sunt...
Ты говоришь, что я, ты говоришь, что я...
Un visător
Мечтатель,
Dar lasă-mă așa
Но оставь меня таким,
Te rog, nu schimba
Прошу, не меняй меня,
Visător, mi-e bine în lumea mea
Мечтатель, мне хорошо в моём мире,
Visător, sunt doar un visător și de ar fi mor
Мечтатель, я всего лишь мечтатель, и если бы мне суждено было умереть,
Visător, tot am învăț zbor
Мечтатель, я всё равно научился бы летать,
Și sar, sar, fără frica sar
И прыгаю, прыгаю, без страха прыгаю,
Azi vreau uit de mine
Сегодня я хочу забыть о себе,
Cu brațele deschise
С распростертыми объятиями,
Uit tot ce-a fost rău
Забываю всё, что было плохого,
Așa e cel mai bine
Так намного лучше,
Și fără, fără, fără vise ar fi
И без, без, без грёз было бы,
Nopțile mai grele
Ночи тяжелее,
Dar eu, eu, eu visez sunt
Но я, я, я мечтаю, что я -
Cerul plin de stele
Небо, полное звёзд,
Visător
Мечтатель,
Dar lasă-mă așa
Но оставь меня таким,
Te rog, nu schimba
Прошу, не меняй меня,
Visător, mi-e bine în lumea mea
Мечтатель, мне хорошо в моём мире,
Un visător
Мечтатель,
Dar lasă-mă așa
Но оставь меня таким,
Te rog, nu schimba
Прошу, не меняй меня,
Visător, mi-e bine în lumea mea
Мечтатель, мне хорошо в моём мире,
Visător, sunt doar un visător și de ar fi mor
Мечтатель, я всего лишь мечтатель, и если бы мне суждено было умереть,
Visător, tot am învăț zbor (am învăț zbor)
Мечтатель, я всё равно научился бы летать (научился бы летать).





Авторы: Andrei Ropcea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.