Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy It Ain't
Leicht ist es nicht
I
fell
in
love
Saturday
night
Ich
habe
mich
Samstagnacht
verliebt
Your
face,
unbearably
clear
in
mind
Dein
Gesicht,
unerträglich
klar
vor
Augen
The
way
you
were
crept
under
my
skin
Die
Art,
wie
du
warst,
kroch
mir
unter
die
Haut
And
all
my
compliments
they
fit
in
Und
all
meine
Komplimente
passten
genau
Night
bakeries
Nachtbäckereien
Ghost-favorites
Geister-Favoriten
Pop
lingeries
Pop-Dessous
Don't
you
wish
it
was
that
easy,
huh?
Wünschst
du
dir
nicht
auch,
es
wäre
so
einfach,
hm?
My
flatteries
on
high
batteries
Meine
Schmeicheleien
auf
Hochtouren
And
you
next
to
me
is
Und
du
neben
mir
bist
Pure
synergy
Reine
Synergie
Don't
you
wish
it
was
that
easy?
Wünschst
du
dir
nicht
auch,
es
wäre
so
einfach?
But
easy
it
ain't,
No,
easy
it
ain't
Aber
leicht
ist
es
nicht,
Nein,
leicht
ist
es
nicht
Now
it's
Monday
and
I've
begun
Jetzt
ist
Montag
und
ich
habe
begonnen
To
question
if
my
ways
are
wrong
Zu
hinterfragen,
ob
meine
Art
falsch
ist
'Cause
something
changed
on
Saturday
Denn
etwas
änderte
sich
am
Samstag
The
world
held
it's
breath
as
you
look
my
way
Die
Welt
hielt
den
Atem
an,
als
du
in
meine
Richtung
sahst
I
bump
into
you
Ich
laufe
dir
über
den
Weg
Like
fate
wants
me
to
Als
ob
das
Schicksal
es
so
will
So
what's
there
to
do
Also,
was
soll
man
tun
If
I'm
made
for
you?
Wenn
ich
für
dich
bestimmt
bin?
Don't
you
wish
it
was
that
easy,
huh?
Wünschst
du
dir
nicht
auch,
es
wäre
so
einfach,
hm?
My
lucky
number
is
on
you
door
Meine
Glückszahl
steht
an
deiner
Tür
I've
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
10
years
ago
or
more
Vor
10
Jahren
oder
länger
Don't
you
wish
it
was
that
easy?
Wünschst
du
dir
nicht
auch,
es
wäre
so
einfach?
But
easy
it
ain't,
No,
easy
it
ain't!
Aber
leicht
ist
es
nicht,
Nein,
leicht
ist
es
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: randi laubek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.