Randi Laubek - Peace of Mind - перевод текста песни на немецкий

Peace of Mind - Randi Laubekперевод на немецкий




Peace of Mind
Seelenfrieden
Music & words: Randi Laubek
Musik & Text: Randi Laubek
I think you want it just as much as I
Ich glaube, du willst es genauso sehr wie ich
I think you wanna hold me
Ich glaube, du willst mich halten
But you're afraid it isn't right
Aber du hast Angst, es ist nicht richtig
But I can't help it, baby, I'm turning off the light
Aber ich kann nicht anders, Baby, ich mache das Licht aus
And you're gonna show me a glimpse of the sky
Und du wirst mir einen Schimmer des Himmels zeigen
The fight is over!
Der Kampf ist vorbei!
My shields are being lowered
Meine Schutzschilde werden gesenkt
I sense that you are so confused
Ich spüre, dass du so verwirrt bist
But don't make me go
Aber lass mich nicht gehen
'Coz everybody's searching so seldom satisfied
Denn jeder sucht und ist so selten zufrieden
Now I'm gonna bring you some peace of mind
Jetzt werde ich dir etwas Seelenfrieden bringen
Why don't we see the gift is right before us?
Warum sehen wir nicht, dass das Geschenk direkt vor uns liegt?
Why does our lovin' always cause a war?
Warum verursacht unsere Liebe immer einen Krieg?
It seems I cannot leave my doubts behind me
Es scheint, ich kann meine Zweifel nicht hinter mir lassen
But I never will leave you lonely one more time
Aber ich werde dich nie wieder einsam lassen
So try to forgive me
Also versuch, mir zu vergeben
- I loose the thread sometimes
- Ich verliere manchmal den Faden
And drown the things that matters
Und ertränke die Dinge, die zählen
In difference and lies
In Gleichgültigkeit und Lügen
But baby I knew when I saw you
Aber Baby, ich wusste, als ich dich sah
I read it in your eyes
Ich las es in deinen Augen
You're gonna bring back a glimpse of the sky
Du wirst einen Schimmer des Himmels zurückbringen
Why don't we see the gift is right before us... etc.
Warum sehen wir nicht, dass das Geschenk direkt vor uns liegt... usw.
What is going wrong with our love?
Was läuft falsch mit unserer Liebe?
Will the yearning never end?
Wird die Sehnsucht niemals enden?
Is it like the miscovered mountain?
Ist es wie der unentdeckte Berg?
Is it like the harvest of defense?
Ist es wie die Ernte der Verteidigung?
Seem I cannot leave my doubts behind me
Scheint, ich kann meine Zweifel nicht hinter mir lassen
But I never will leave you lonely one more time
Aber ich werde dich nie wieder einsam lassen
So don't do this baby ' don't drop it on the floor
Also tu das nicht, Baby, lass es nicht auf den Boden fallen
It's foolish when we have it all
Es ist dumm, wenn wir alles haben
-We're always wanting more
-Wir wollen immer mehr
But I knew when I saw you
Aber ich wusste, als ich dich sah
I read it in your eyes
Ich las es in deinen Augen
That you're gonna bring me some peace of mind
Dass du mir etwas Seelenfrieden bringen wirst
You're gonna bring me peace
Du wirst mir Frieden bringen
Www.randilaubek.dk
Www.randilaubek.dk





Авторы: randi laubek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.