Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of Mind
Seelenfrieden
Music
& words:
Randi
Laubek
Musik
& Text:
Randi
Laubek
I
think
you
want
it
just
as
much
as
I
Ich
glaube,
du
willst
es
genauso
sehr
wie
ich
I
think
you
wanna
hold
me
Ich
glaube,
du
willst
mich
halten
But
you're
afraid
it
isn't
right
Aber
du
hast
Angst,
es
ist
nicht
richtig
But
I
can't
help
it,
baby,
I'm
turning
off
the
light
Aber
ich
kann
nicht
anders,
Baby,
ich
mache
das
Licht
aus
And
you're
gonna
show
me
a
glimpse
of
the
sky
Und
du
wirst
mir
einen
Schimmer
des
Himmels
zeigen
The
fight
is
over!
Der
Kampf
ist
vorbei!
My
shields
are
being
lowered
Meine
Schutzschilde
werden
gesenkt
I
sense
that
you
are
so
confused
Ich
spüre,
dass
du
so
verwirrt
bist
But
don't
make
me
go
Aber
lass
mich
nicht
gehen
'Coz
everybody's
searching
so
seldom
satisfied
Denn
jeder
sucht
und
ist
so
selten
zufrieden
Now
I'm
gonna
bring
you
some
peace
of
mind
Jetzt
werde
ich
dir
etwas
Seelenfrieden
bringen
Why
don't
we
see
the
gift
is
right
before
us?
Warum
sehen
wir
nicht,
dass
das
Geschenk
direkt
vor
uns
liegt?
Why
does
our
lovin'
always
cause
a
war?
Warum
verursacht
unsere
Liebe
immer
einen
Krieg?
It
seems
I
cannot
leave
my
doubts
behind
me
Es
scheint,
ich
kann
meine
Zweifel
nicht
hinter
mir
lassen
But
I
never
will
leave
you
lonely
one
more
time
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
einsam
lassen
So
try
to
forgive
me
Also
versuch,
mir
zu
vergeben
- I
loose
the
thread
sometimes
- Ich
verliere
manchmal
den
Faden
And
drown
the
things
that
matters
Und
ertränke
die
Dinge,
die
zählen
In
difference
and
lies
In
Gleichgültigkeit
und
Lügen
But
baby
I
knew
when
I
saw
you
Aber
Baby,
ich
wusste,
als
ich
dich
sah
I
read
it
in
your
eyes
Ich
las
es
in
deinen
Augen
You're
gonna
bring
back
a
glimpse
of
the
sky
Du
wirst
einen
Schimmer
des
Himmels
zurückbringen
Why
don't
we
see
the
gift
is
right
before
us...
etc.
Warum
sehen
wir
nicht,
dass
das
Geschenk
direkt
vor
uns
liegt...
usw.
What
is
going
wrong
with
our
love?
Was
läuft
falsch
mit
unserer
Liebe?
Will
the
yearning
never
end?
Wird
die
Sehnsucht
niemals
enden?
Is
it
like
the
miscovered
mountain?
Ist
es
wie
der
unentdeckte
Berg?
Is
it
like
the
harvest
of
defense?
Ist
es
wie
die
Ernte
der
Verteidigung?
Seem
I
cannot
leave
my
doubts
behind
me
Scheint,
ich
kann
meine
Zweifel
nicht
hinter
mir
lassen
But
I
never
will
leave
you
lonely
one
more
time
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
einsam
lassen
So
don't
do
this
baby
' don't
drop
it
on
the
floor
Also
tu
das
nicht,
Baby,
lass
es
nicht
auf
den
Boden
fallen
It's
foolish
when
we
have
it
all
Es
ist
dumm,
wenn
wir
alles
haben
-We're
always
wanting
more
-Wir
wollen
immer
mehr
But
I
knew
when
I
saw
you
Aber
ich
wusste,
als
ich
dich
sah
I
read
it
in
your
eyes
Ich
las
es
in
deinen
Augen
That
you're
gonna
bring
me
some
peace
of
mind
Dass
du
mir
etwas
Seelenfrieden
bringen
wirst
You're
gonna
bring
me
peace
Du
wirst
mir
Frieden
bringen
Www.randilaubek.dk
Www.randilaubek.dk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: randi laubek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.