Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
journey's
been
with
River
Black
by
my
side.
Diese
Reise
war
mit
River
Black
an
meiner
Seite.
He
ain't
sparkling
and
his
humour
makes
you
cry.
Er
funkelt
nicht
und
sein
Humor
bringt
dich
zum
Weinen.
But
he's
been
good
to
me;
a
routine
refugee,
Aber
er
war
gut
zu
mir;
ein
Routineflüchtling,
He's
been
my
shelter
when
the
vultures
were
too
Er
war
mein
Schutz,
wenn
die
Geier
zu
Greedy...
gierig
waren...
And
I
love
to
sleep
with
River
Black,
Und
ich
liebe
es,
mit
River
Black
zu
schlafen,
Year,
I
love,
love,
love,
love,
love
to
sleep
with
River
Black
Ja,
ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
es,
mit
River
Black
zu
schlafen
He
always
senses
it
when
I'm
lonely.
Er
spürt
es
immer,
wenn
ich
einsam
bin.
He
always
breathes
me
a
new
song.
Er
haucht
mir
immer
ein
neues
Lied
ein.
He
always
heals
me
when
I'm
phony.
Er
heilt
mich
immer,
wenn
ich
unecht
bin.
My
River
Black,
he
knows
where
I
belong.
Mein
River
Black,
er
weiß,
wo
ich
hingehöre.
While
others
travel
with
Ra
or
with
the
wind,
Während
andere
mit
Ra
oder
mit
dem
Wind
reisen,
Mercury,
Venus,
Sex
or
God
or
even
nothing.
Merkur,
Venus,
Sex
oder
Gott
oder
sogar
nichts.
I
stick
to
Black.
It
covers
almost
everything:
Ich
bleibe
bei
Schwarz.
Es
deckt
fast
alles
ab:
Black
holes,
black
seas.
Schwarze
Löcher,
schwarze
Meere.
The
gift
of
blackness
comforts
me...
Die
Gabe
der
Schwärze
tröstet
mich...
And
I
love
to
sleep
with
River
Black...
Und
ich
liebe
es,
mit
River
Black
zu
schlafen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randi Laubek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.