Randi Laubek - River Black - перевод текста песни на немецкий

River Black - Randi Laubekперевод на немецкий




River Black
River Black
This journey's been with River Black by my side.
Diese Reise war mit River Black an meiner Seite.
He ain't sparkling and his humour makes you cry.
Er funkelt nicht und sein Humor bringt dich zum Weinen.
But he's been good to me; a routine refugee,
Aber er war gut zu mir; ein Routineflüchtling,
He's been my shelter when the vultures were too
Er war mein Schutz, wenn die Geier zu
Greedy...
gierig waren...
And I love to sleep with River Black,
Und ich liebe es, mit River Black zu schlafen,
Year, I love, love, love, love, love to sleep with River Black
Ja, ich liebe, liebe, liebe, liebe, liebe es, mit River Black zu schlafen
He always senses it when I'm lonely.
Er spürt es immer, wenn ich einsam bin.
He always breathes me a new song.
Er haucht mir immer ein neues Lied ein.
He always heals me when I'm phony.
Er heilt mich immer, wenn ich unecht bin.
My River Black, he knows where I belong.
Mein River Black, er weiß, wo ich hingehöre.
While others travel with Ra or with the wind,
Während andere mit Ra oder mit dem Wind reisen,
Mercury, Venus, Sex or God or even nothing.
Merkur, Venus, Sex oder Gott oder sogar nichts.
I stick to Black. It covers almost everything:
Ich bleibe bei Schwarz. Es deckt fast alles ab:
Black holes, black seas.
Schwarze Löcher, schwarze Meere.
The gift of blackness comforts me...
Die Gabe der Schwärze tröstet mich...
And I love to sleep with River Black...
Und ich liebe es, mit River Black zu schlafen...





Авторы: Randi Laubek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.