Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
it
can't
be
Es,
es
kann
nicht
sein
I'm
really
Flying
Ich
fliege
wirklich
They
plottin
on
me
Sie
planen
was
gegen
mich
Yeah
(Don't
Be
A
Bitch)
Ja
(Sei
keine
Schlampe)
To
be
Honest
Um
ehrlich
zu
sein
To
be
Honest
Um
ehrlich
zu
sein
To
be
honest
I
don't
care
Um
ehrlich
zu
sein,
es
ist
mir
egal
To
be
honest
I
don't
care
(To
be
honest
I
don't
care)
Um
ehrlich
zu
sein,
es
ist
mir
egal
(Um
ehrlich
zu
sein,
es
ist
mir
egal)
To
be
honest
I
need
Ice
(I
need
ice)
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
brauche
Eis
(Ich
brauche
Eis)
To
be
honest
look
at
my
drip
(drip,
drip)
Um
ehrlich
zu
sein,
schau
dir
meinen
Drip
an
(Drip,
Drip)
To
be
honest
I
am
nice
(nigga
nice)
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
nice
(Digga,
nice)
To
be
honest
I'm
the
shit
(I'm
da
shit)
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
der
Shit
(Ich
bin
der
Shit)
To
be
honest
yall
niggaz
hate
(these
niggaz
hate)
Um
ehrlich
zu
sein,
ihr
Typen
hasst
(diese
Typen
hassen)
Matter
fact
yall
niggaz
lame
(these
niggaz
lame)
Tatsache,
ihr
Typen
seid
lahm
(diese
Typen
sind
lahm)
I
be
the
Man
(I
be
the
man)
Ich
bin
der
Mann
(Ich
bin
der
Mann)
I
be
the
Man
(one
with
the
plans)
Ich
bin
der
Mann
(der
mit
den
Plänen)
All
I
know
is
I
go
in
(I
go
woo)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
gebe
Gas
(Ich
gebe,
woo)
Yeah
all
I
know
is
I
got
Sheets
(I
got
sheets)
Ja,
alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
habe
Scheine
(Ich
habe
Scheine)
Yeah
everytime
I
roll
the
dice
(roll
da
dice)
Ja,
jedes
Mal,
wenn
ich
würfele
(würfele)
Yeah
I
just
spent
a
hunnid
again
(hunnids,
hunnds,
hunnids)
Ja,
ich
habe
gerade
wieder
hundert
ausgegeben
(Hunderter,
Hunderter,
Hunderter)
I
need
a
plan
(I
need
a
woo)
Ich
brauche
einen
Plan
(Ich
brauche
ein,
woo)
I
need
some
bands
(U
need
some
bands)
Ich
brauche
ein
paar
Scheine
(Du
brauchst
ein
paar
Scheine)
I
gave
it
all
(I
gave
it
all)
Ich
habe
alles
gegeben
(Ich
habe
alles
gegeben)
Boomerang
it
back
in
Bumerang,
es
kommt
zurück
Stay
in
a
car
(stay
in
a
car)
Bleib
in
einem
Auto
(Bleib
in
einem
Auto)
Whip
it
(Skirt)
Drifte
(Skirt)
Down
the
boulevard
(boulevard)
Den
Boulevard
entlang
(Boulevard)
Out
on
Fletcher
Raus
auf
den
Fletcher
Left
turn
(yeah
turn)
Links
abbiegen
(ja,
abbiegen)
Down
on
Dodger
Stadium
Runter
zum
Dodger
Stadium
Where
the
cheeks
get
beat
Wo
die
Ärsche
versohlt
werden
Levitate
up
off
the
ground
Schwebe
vom
Boden
ab
When
I
cross
I
pay
the
toll
(yeah,
yeah)
Wenn
ich
überquere,
zahle
ich
die
Maut
(ja,
ja)
Rollin
that
dice
(get
it,
get
it)
Würfeln
(hol
es
dir,
hol
es
dir)
Hop
on
my
wave
(ice,
ice)
Spring
auf
meine
Welle
(Eis,
Eis)
Shit
hop
on
this
ride
Scheiße,
spring
auf
diesen
Ritt
I
don't
care
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Yall
niggaz
lame
(these
niggaz
lame,
these
niggaz
lame)
Ihr
Typen
seid
lahm
(diese
Typen
sind
lahm,
diese
Typen
sind
lahm)
Yeah
I
don't
care
what
they
say
Ja,
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Yall
niggaz
lame
(these
niggaz
lame,
these
niggaz
lame)
Ihr
Typen
seid
lahm
(diese
Typen
sind
lahm,
diese
Typen
sind
lahm)
Yeah
I
don't
care
what
they
believe
(care
what
they
woh)
Ja,
es
ist
mir
egal,
was
sie
glauben
(egal,
was
sie,
woh)
Yeah
every
night
I'm
in
them
streets
(skirt,
woh
woh)
Ja,
jede
Nacht
bin
ich
auf
den
Straßen
(skirt,
woh
woh)
I
go
airborne
(airborne
yeah)
Ich
hebe
ab
(abgehoben,
ja)
I
go
Airborne
(airborne)
Ich
hebe
ab
(abgehoben)
I
go
Airborne
(airborne)
Ich
hebe
ab
(abgehoben)
Yeah,
Please
(yeah)
Ja,
bitte
(ja)
I
don't
like
your
attitude,
no
Ich
mag
deine
Einstellung
nicht,
nein
You're
so
lame
that's
4sho
(shoo)
Du
bist
so
lahm,
das
ist
4sho
(sicher)
Walk
through
the
door
(walk
through
the
door)
Geh
durch
die
Tür
(geh
durch
die
Tür)
Open
my
opportunity
Öffne
meine
Chance
Snatch
it
and
go
(snatch
it
and
go)
Schnapp
sie
mir
und
geh
(schnapp
sie
mir
und
geh)
Bitch
I'ma
pro
(Bitch
I'ma
pro)
Schlampe,
ich
bin
ein
Profi
(Schlampe,
ich
bin
ein
Profi)
David
Banner
(David
Banner)
David
Banner
(David
Banner)
All
on
the
flow
Voll
im
Flow
We
go
wavy
at
em
Wir
machen
Welle
bei
ihnen
Get
yo
money
right
(Money
right,
not
your
funny)
Bring
dein
Geld
in
Ordnung
(Geld
in
Ordnung,
nicht
dein
Witzgeld)
Get
yo
time
right
Bring
deine
Zeit
in
Ordnung
When
that
moment
come
Wenn
dieser
Moment
kommt
You
gon
fuckin
shine
yeah
Du
wirst
verdammt
nochmal
glänzen,
ja
You
on
star
Du
bist
ein
Star
You
a
star
Du
bist
ein
Star
Light
bright
yeah
Leuchte
hell,
ja
These
niggaz
lame
(These
niggaz
lame)
Diese
Typen
sind
lahm
(Diese
Typen
sind
lahm)
But
I
do
not
care
(I
do
not
care)
Aber
es
ist
mir
egal
(Es
ist
mir
egal)
Fuck
out
my
way
(fuck
out
my
way)
Geh
mir
aus
dem
Weg
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
These
niggaz
lame
Diese
Typen
sind
lahm
But
I
do
not
care
Aber
es
ist
mir
egal
Fuck
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I'ma
be
ballin
Ich
werde
ballen
I'ma
be
winnin
Ich
werde
gewinnen
Dice
rolla
(Dice
Rolla)
Würfler
(Würfler)
Down
on
fletcher
Runter
auf
Fletcher
Left
Turn
yeah
Links
abbiegen,
ja
They
plottin
on
me
Sie
planen
was
gegen
mich
Don't
Be
A
Bitch
(Don't
Be
a
bitch)
Sei
keine
Schlampe
(Sei
keine
Schlampe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoffer Omland, Luther Randy Bell Jr., Randivision
Альбом
909
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.