RandiVision - Hurt Inside - перевод текста песни на немецкий

Hurt Inside - RandiVisionперевод на немецкий




Hurt Inside
Innerer Schmerz
It's over here raining in LA Right now
Es regnet gerade hier in LA
I'm cold, you cold
Mir ist kalt, dir ist kalt
Oh man, you listening to 3FUNK Radio
Oh Mann, du hörst 3FUNK Radio
Yeah don't it feel good
Ja, fühlt sich das nicht gut an?
Don't be a bitch
Sei keine Zicke
Yeah ain't giving up shit, ain't takin that risk
Ja, ich gebe nichts auf, gehe dieses Risiko nicht ein
Ain't smoking that mid, ain't fucking with them
Ich rauche dieses Zeug nicht, habe nichts mit denen zu tun
Ain't trying pretend, ain't trying be friends
Ich versuche nicht, etwas vorzutäuschen, versuche nicht, Freunde zu sein
Ain't trying hold hands, don't know where they been
Ich versuche nicht, Händchen zu halten, weiß nicht, wo sie waren
Y'all niggaz be weird, y'all niggaz be squares
Ihr Typen seid komisch, ihr Typen seid Spießer
The root will always show, the truth will always flow
Die Wurzel wird sich immer zeigen, die Wahrheit wird immer fließen
I loosened up the screws, cause y'all answers always bolt
Ich habe die Schrauben gelockert, weil eure Antworten immer ausreißen
When we calculate the past. the numbers never go
Wenn wir die Vergangenheit berechnen, stimmen die Zahlen nie
We base it off misinformation, tell me how we pose to grow
Wir basieren sie auf Fehlinformationen, sag mir, wie sollen wir wachsen?
And I don't mind, when you not on mine
Und es stört mich nicht, wenn du nicht auf meiner Seite bist
I sent that invitation, but it's 909
Ich habe die Einladung geschickt, aber es ist 909
And my angels telling me it's best I automize
Und meine Engel sagen mir, es ist am besten, wenn ich mich automatisiere
It's best I shed a tear, it's best I analyze
Es ist am besten, wenn ich eine Träne vergieße, es ist am besten, wenn ich analysiere
All my life I took offense, it's kept me stuck on why
Mein ganzes Leben lang habe ich Anstoß genommen, es hat mich immer wieder gefragt, warum
It's kept me sterilized, thank god I recognize
Es hat mich sterilisiert, Gott sei Dank erkenne ich
How my emotions got me here and kept me off the line
Wie meine Emotionen mich hierher gebracht und mich von der Linie ferngehalten haben
Man y'all don't really care, but that shit hurt inside
Mann, es ist euch egal, aber dieser Scheiß hat innerlich wehgetan
Man I thought I was chosen, thought I was the one
Mann, ich dachte, ich wäre auserwählt, dachte, ich wäre der Eine
Started seeing signs, didn't make sense
Ich fing an, Zeichen zu sehen, die keinen Sinn ergaben
I was your son, I was your child
Ich war dein Sohn, ich war dein Kind
I was your flesh, made of your bones
Ich war dein Fleisch, aus deinen Knochen gemacht
Kin of your skin, thought I was gold
Verwandt mit deiner Haut, dachte, ich wäre Gold
Turned out to be coal, turned out to be cold
Entpuppte sich als Kohle, entpuppte sich als kalt
Turned out to be rich, told you I'd be lit
Entpuppte sich als reich, sagte dir, ich würde berühmt sein
All it took was one hit, It took a long time
Alles, was es brauchte, war ein Hit, es dauerte lange
But what's time to a kid, you know it ain't shit
Aber was bedeutet Zeit für ein Kind, du weißt, es ist nichts
You know it don't matter
Du weißt, es spielt keine Rolle
They ask you again and again and again
Sie fragen dich immer und immer wieder
Like Mama can I have one of those
So wie: Mama, kann ich eins davon haben?
And I don't mind, when you not on mine
Und es stört mich nicht, wenn du nicht auf meiner Seite bist
I sent that invitation shit but it's 909
Ich habe die Einladung geschickt, aber es ist 909
It's 909, and my angels telling me it's best I automize
Es ist 909, und meine Engel sagen mir, es ist am besten, wenn ich mich automatisiere
It's best I shed a tear, it's best I analyze
Es ist am besten, wenn ich eine Träne vergieße, es ist am besten, wenn ich analysiere
All my life I took offense it's kept me stuck on why
Mein ganzes Leben lang habe ich Anstoß genommen, es hat mich immer wieder gefragt, warum
It's kept me sterilized, thank god I recognize
Es hat mich sterilisiert, Gott sei Dank erkenne ich
How my emotions got me here and kept me off the line
Wie meine Emotionen mich hierher gebracht und mich von der Linie ferngehalten haben
Man y'all don't really care but that shit hurt inside yeah
Mann, es ist euch egal, aber dieser Scheiß hat innerlich wehgetan, ja
Hurt inside
Innerer Schmerz
Ah man
Ach Mann
3FUNK Radio
3FUNK Radio
You cold
Dir ist kalt
I'm cold
Mir ist kalt
Told I Couldn't Do
Sagte, ich könnte es nicht tun





Авторы: Devin Dehart, Luther Randy Bell Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.