Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
something
to
say
Finde
etwas
zu
sagen
Say
what's
on
your
mind
Sag,
was
du
denkst
Tell
me
do
you
really
want
me
to
stay
Sag
mir,
willst
du
wirklich,
dass
ich
bleibe
Do
you
feel
our
love
will
Glaubst
du,
unsere
Liebe
wird
Last
more
than
a
day
länger
als
einen
Tag
halten
Girl
I
gotta
feeling
that
you
Mädchen,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
Really
want
me
too
stay
wirklich
willst,
dass
ich
bleibe
So
please
find
a
way
too
Also
bitte,
finde
einen
Weg
Say
what's
on
your
mind
girl
zu
sagen,
was
du
denkst,
Mädchen
Say
what's
on
your
mind
we
hate
a
shy
girl
Sag,
was
du
denkst,
wir
mögen
keine
schüchternen
Mädchen
Don't
be
waisting
time
girl
Verschwende
keine
Zeit,
Mädchen
If
you
come
with
me
you
gon
end
up
fine
girl
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wird
alles
gut,
Mädchen
Girl
you
get
on
my
nerves
Mädchen,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven
Why
you
causing
a
scene
Warum
machst
du
so
eine
Szene
Why
you
acting
a
fool
Warum
benimmst
du
dich
wie
eine
Närrin
Why
you
trippin
on
me
Warum
flippst
du
wegen
mir
aus
Got
me
outta
my
zone
Ich
bin
völlig
raus
Feel
like
i'm
outta
my
league
Fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
gut
genug
Tryin
hurry
up
home
Versuche,
mich
zu
beeilen,
nach
Hause
zu
kommen
But
why
she
following
me
Aber
warum
folgst
du
mir
Now
we
moving
petty
Jetzt
werden
wir
kleinlich
Like
you
ain't
bout
to
one
up
Als
ob
du
nicht
die
Oberhand
gewinnen
würdest
You
better
shut
the
fuck
up
Du
solltest
besser
die
Klappe
halten
You
better
back
the
up
Du
solltest
besser
einen
Rückzieher
machen
On
artesia
talkin
Shit
Auf
der
Artesia,
redest
Mist
But
all
she
want
is
hug
Aber
alles,
was
sie
will,
ist
eine
Umarmung
All
she
want
is
my
love
Alles,
was
sie
will,
ist
meine
Liebe
Cause
my
Love
like
a
drug
Denn
meine
Liebe
ist
wie
eine
Droge
Find
something
to
say
Finde
etwas
zu
sagen
Say
what's
on
your
mind
Sag,
was
du
denkst
Tell
me
do
you
really
want
me
to
stay
Sag
mir,
willst
du
wirklich,
dass
ich
bleibe
Do
you
feel
our
love
will
Glaubst
du,
unsere
Liebe
wird
Last
more
than
a
day
länger
als
einen
Tag
halten
Girl
I
gotta
feeling
that
you
Mädchen,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
Really
want
me
too
stay
wirklich
willst,
dass
ich
bleibe
So
please
find
a
way
too
Also
bitte,
finde
einen
Weg
Say
what's
on
your
mind
girl
zu
sagen,
was
du
denkst,
Mädchen
Say
what's
on
your
mind
we
hate
a
shy
girl
Sag,
was
du
denkst,
wir
mögen
keine
schüchternen
Mädchen
Don't
be
waisting
time
girl
Verschwende
keine
Zeit,
Mädchen
If
you
come
with
me
you
gon
end
up
fine
girl
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wird
alles
gut,
Mädchen
Exit
Downey
Blvd
Ausfahrt
Downey
Blvd
Then
she's
jumps
out
Dann
springt
sie
raus
Starts
walking
down
the
street
Fängt
an,
die
Straße
entlangzugehen
By
McDonalds
man
Bei
McDonalds,
Mann
We
been
arguing
Wir
haben
uns
gestritten
And
i'm
sick
of
it
Und
ich
habe
es
satt
Don't
wanna
hear
that
shit
Will
diesen
Mist
nicht
hören
Don't
wanna
deal
with
it
Will
mich
nicht
damit
befassen
Why
you
acting
weird
Warum
benimmst
du
dich
komisch
Why
you
vigilant
Warum
bist
du
so
misstrauisch
I
got
everything
you
need
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst
I'm
your
medicine
Ich
bin
deine
Medizin
Stop
Throwing
fits
Hör
auf,
dich
so
aufzuführen
Cause
i'm
sick
of
it
Denn
ich
habe
es
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.