Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F4ll iN 7ove aGAIN
Wieder verlieben
I
understand
they
never
loved
you
Ich
verstehe,
dass
sie
dich
nie
geliebt
haben
And
baby
you
know
I
love
you
Und
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
If
i
gave
you
more
than
cover
then
maybe
We
for
eachother
Wenn
ich
dir
mehr
als
nur
Schutz
gäbe,
dann
wären
wir
vielleicht
füreinander
bestimmt
Ain't
no
mentions
of
my
brothers
we
intimate
for
the
rubberband
Keine
Erwähnung
meiner
Brüder,
wir
sind
intim
für
das
Gummiband
Lately
girl
I
been
under
In
letzter
Zeit,
Mädchen,
war
ich
darunter
That
we
can
fall
in
love
again
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
können
That
we
can
fall
in
love
again
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
können
And
we
can
fall
in
love
again
Und
wir
uns
wieder
verlieben
können
Even
if
you
never
jumbled
Auch
wenn
du
nie
durcheinander
warst
Love
can
make
you
crumble
Liebe
kann
dich
zerbröseln
lassen
From
the
top
emerge
from
rubble
Von
oben
aus
den
Trümmern
auftauchen
Proof
that
i
can
trust
you
Beweis,
dass
ich
dir
vertrauen
kann
By
yourself
it's
never
mumble
Allein
murmelt
es
nie
I'll
be
there
to
tumble
with
you
Ich
werde
da
sein,
um
mit
dir
zu
taumeln
Rolling
on
the
fumble
like
Rollen
auf
dem
Fumble,
als
ob
We
can
fall
in
love
again
Wir
uns
wieder
verlieben
können
I
understand
that
your
still
troubled
Ich
verstehe,
dass
du
immer
noch
beunruhigt
bist
Peace
but
always
puzzled
Frieden,
aber
immer
verwirrt
In
the
river
of
rebuttals
Im
Fluss
der
Widerlegungen
Shaking
never
cuddled
Zitternd,
nie
gekuschelt
Waking
up
into
a
mussle
Aufwachen
in
eine
Muskelverspannung
Watch
just
what
you
say
Pass
auf,
was
du
sagst
If
entendres
doesn't
double
Wenn
Doppeldeutigkeiten
sich
nicht
verdoppeln
Then
we
could
be
in
trouble
Dann
könnten
wir
in
Schwierigkeiten
sein
Meet
me
at
the
doubletree
Triff
mich
im
Doubletree
Seats
by
the
puddles
Sitze
an
den
Pfützen
Of
the
drinks
we
seemed
to
spill
when
we
was
coupled
Von
den
Getränken,
die
wir
verschüttet
zu
haben
scheinen,
als
wir
zusammen
waren
Wheeled
up
to
the
beach
in
discrete
with
diesel
muscle
Zum
Strand
gefahren,
diskret
mit
Dieselkraft
Now
its
like
me
vs
me
moshpit
a
scuffle
Jetzt
ist
es
wie
ich
gegen
mich,
Moshpit,
ein
Handgemenge
Like
justin
beiber
if
i
never
get
a
chance
to
say
never
Wie
Justin
Bieber,
wenn
ich
nie
die
Chance
bekomme,
niemals
zu
sagen
Then
i
guess
that
I'm
impressed
cause
together
forever
Dann
schätze
ich,
bin
ich
beeindruckt,
denn
zusammen
für
immer
You
can
finally
get
a
dress
and
ill
come
in
whatever
Du
kannst
endlich
ein
Kleid
bekommen
und
ich
komme
in
was
auch
immer
It's
nothing
less
than
our
best
when
we
struggle
for
better
Es
ist
nichts
weniger
als
unser
Bestes,
wenn
wir
uns
um
Besseres
bemühen
I
understand
they
never
loved
you
Ich
verstehe,
dass
sie
dich
nie
geliebt
haben
And
baby
you
know
I
love
you
Und
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
If
i
gave
you
more
than
cover
then
maybe
we
for
eachother
Wenn
ich
dir
mehr
als
nur
Schutz
gäbe,
dann
wären
wir
vielleicht
füreinander
bestimmt
Ain't
no
mentions
of
my
brothers
we
intimate
for
the
rubberband
Keine
Erwähnung
meiner
Brüder,
wir
sind
intim
für
das
Gummiband
Lately
girl
I
been
under
In
letzter
Zeit,
Mädchen,
war
ich
darunter
That
we
can
fall
in
love
again
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
können
That
we
can
fall
in
love
again
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
können
And
we
can
fall
in
love
again
Und
wir
uns
wieder
verlieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.