Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
lo
digo
to'
lo
día
Ich
sag's
dir
jeden
Tag,
Si
hace
falta
mi
vida
wenn
es
sein
muss,
mein
Leben,
En
piedra
lo
escribiría
yo
que
tu
in
Stein
würde
ich
es
schreiben.
Ich
an
deiner
Stelle
No
lo
dudaría
würde
nicht
zögern.
Que
tu
ere'
la
que
me
domina
Denn
du
bist
die,
die
mich
beherrscht
Y
también
cierra
mi
herida
und
auch
meine
Wunde
schließt.
Aunque
no
estés
algún
día
Auch
wenn
du
eines
Tages
nicht
da
bist,
Serás
parte
de
mi
vida
wirst
du
Teil
meines
Lebens
sein.
Tu
y
yo
hacemos
sintonía
en
la
frecuencia
perfecta
Du
und
ich,
wir
schwingen
auf
der
perfekten
Frequenz.
Tu
presencia
produce
un
efecto
especial
Deine
Anwesenheit
erzeugt
einen
besonderen
Effekt.
Cautivas
uno
a
uno
todos
mis
sentidos
Du
fesselst
jeden
einzelnen
meiner
Sinne.
Te
ves
hermosa
y
te
quiero
explorar
Du
siehst
wunderschön
aus
und
ich
will
dich
erkunden.
Así
que
ábreme
el
camino
Also
öffne
mir
den
Weg,
Que
mientras
mas
te
entregues
mas
te
va
a
gustar
denn
je
mehr
du
dich
hingibst,
desto
mehr
wird
es
dir
gefallen.
Quiero
estar
contigo,
Ich
will
bei
dir
sein,
Adicto
adicto
sigo
así
que
abreme
el
camino
süchtig,
süchtig
bleibe
ich,
also
öffne
mir
den
Weg
Directo
al
corazón
direkt
zum
Herzen.
Adicto
adicto
sigo
adicto
a
estar
contigo,
adicto
sigo
yo
Süchtig,
süchtig
bleibe
ich,
süchtig
danach,
bei
dir
zu
sein,
süchtig
bleibe
ich.
Te
lo
digo
to'
lo
dia
Ich
sag's
dir
jeden
Tag,
De
ti
no
me
cansaría
von
dir
bekäme
ich
nie
genug.
Solo
quiero
mas
de
ti
mas
de
ti
Ich
will
nur
mehr
von
dir,
mehr
von
dir,
Un
poco
mas
de
tu
calor
ein
bisschen
mehr
von
deiner
Wärme.
Mas
de
ti
mas
de
ti
Mehr
von
dir,
mehr
von
dir,
Un
poco
mas
de
tu
esplendor
ein
bisschen
mehr
von
deinem
Glanz.
Mas
de
ti
mas
de
ti
Mehr
von
dir,
mehr
von
dir,
Déjame
entrar
sin
condición
lass
mich
bedingungslos
hinein.
Y
que
ábreme
el
camino
Und
öffne
mir
den
Weg,
Que
mientras
mas
te
entregues
mas
te
va
a
gustar
denn
je
mehr
du
dich
hingibst,
desto
mehr
wird
es
dir
gefallen.
Quiero
estar
contigo,
Ich
will
bei
dir
sein,
Adicto
adicto
sigo
así
que
ábreme
el
camino
süchtig,
süchtig
bleibe
ich,
also
öffne
mir
den
Weg
Directo
al
corazón
direkt
zum
Herzen.
Adicto
adicto
sigo
adicto
a
estar
contigo,
adicto
sigo
yo
Süchtig,
süchtig
bleibe
ich,
süchtig
danach,
bei
dir
zu
sein,
süchtig
bleibe
ich.
A
tu
piel
canela
y
no
creo
que
pueda
Nach
deiner
zimtfarbenen
Haut,
und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
kann,
Oye
estar
sin
ti
hör
mal,
ohne
dich
zu
sein.
Y
sin
tu
calor
Und
ohne
deine
Wärme,
Oh
sin
la
emoción,
oh,
ohne
das
Gefühl,
Sin
tu
abrazo
y
sin
tu
amor
no
creo
que
pueda,
no
creo
que
pueda.
ohne
deine
Umarmung
und
ohne
deine
Liebe,
ich
glaube
nicht,
dass
ich's
kann,
ich
glaube
nicht,
dass
ich's
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rando Camasta Cueto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.